Читаем Дитя мое полностью

Джек улыбнулся, наблюдая за ними. Натти восхищалась остроумием и чувством стиля своей тети. Сама девочка одевалась опрятно и за словом в карман никогда не лезла.

«Следовало давным-давно догадаться», – подумалось ему.

В пятницу Джек позвонил Лауре на мобильный телефон, но абонент оказался вне зоны доступа.

– Она поехала домой, – чуть слышно сказал он себе.

Хотя храбрость этой женщины его и восхищала, легче на душе ему не становилось. По правде говоря, этого-то он и боялся. Джек позвонил ее двоюродному брату, желая удостовериться, что его опасения не беспочвенны.

– Когда Лаура с вами свяжется, передайте ей, что я звонил, – попросил он.

Двоюродный брат сказал, что непременно передаст.

– Она очень рискует. Ее семья немного… радикальна…

«Это уж точно», – мысленно согласился с ним Джек.

Попрощавшись, он повесил трубку.

Вечером, после ужина, Сан зашла к нему в кабинет и уселась на стул, на котором прежде сидела Лаура, обсуждая с ним планы на день или на неделю, делясь неудачами и победами их девочки. Им с Натти очень не хватало ее присутствия, но Лаура была совершенно права, когда говорила, что и без нее они прекрасно обойдутся… Возможно, и не прекрасно, но в любом случае вполне сносно…

Заложив руки за голову, он откинулся на спинку своего скрипучего кресла.

Сан поморщилась.

– Надо бы его смазать.

– И лишить его голоса? Ни за что, – усмехнувшись, ответил Джек.

Сан возвела глаза к потолку, а затем вдруг стала немного печальной, что, признаться, не было свойственно ее характеру. Сестра спросила, как дела у Лауры. Брат передал то, что недавно услышал по телефону.

– Надеюсь, у нее все получится, – задумчиво кивая головой, сказала Сан.

Они посидели немного в тишине. Джек уже давно решил последовать совету Лауры: «Будь снисходителен. Иногда мы храним тайны, потому что иначе никак нельзя». Он не станет требовать объяснений.

Сан, скорее всего, давным-давно приняла решение никого не ставить в известность. В семнадцать лет, считая, что вся жизнь у нее впереди, мечтая о колледже и карьере в мире моды, она просто не была готова к материнству. Сан не хотела, чтобы одна ошибка помешала осуществлению ее мечты. Ее мотивы пусть остаются на ее совести. Зная, как Дэнни и Дарла мечтают о ребенке, Сан быстро нашла устраивающее всех решение ее проблемы. Сестра никогда не относилась к людям, которые докапываются до сути вещей и сожалеют о совершенных в прошлом оплошностях.

К тому же Джек уже боялся подходить к ней со своими ДНК-анализами, учитывая, какие последствия это имело в двух предыдущих случаях. Как ни странно, первой разговор начала Сан.

– Ты так и не сказал, каковы результаты тестов, – имея в виду собранные им на анализ волосы, нарушила тишину сестра.

Он ответил. Она нахмурилась.

– Значит, результаты анализа Келли отличаются от твоих?

Джек кивнул.

– Она взяла пробу изо рта Натти, потерев ватной палочкой о щеку?

Он снова кивнул. Девочка рассказала ему о фокусе с леденцом спустя пару дней после объяснения с Келли. Сложив два и два, Джек обо всем догадался.

Сан насупилась.

– Я знаю, почему твои анализы оказались неправильными. Все знают, что волосы – очень ненадежный генетический материал. Образцы были испорчены.

Джеку стало неспокойно на душе. Сан не готова. Ладно, все нормально. Возможно, никто из них не готов.

Сан встала со стула и подошла к его столу. Рука сестры легла ему на плечо.

– Спокойной ночи, братец… Кстати, ты замечательный отец.

Горло сжалось. Джек с трудом сглотнул… А потом она ушла.

Спустя совсем немного времени в кабинет вошла Натти и поцеловала его в щеку.

– Мне грустно, – сказала девочка, прижимаясь к нему и крепко его обнимая.

– Мне тоже грустно.

Потом Натти побежала наверх, но прежде заручилась его обещанием рассказать ей на ночь сказку. Пока же он сидел в своем кабинете и размышлял обо всей этой истории с ДНК Сан. Впрочем, особенно его это не тревожило.

Несколько дней назад он спросил у Натти, сидела ли тетя Сан когда-либо на их качелях. Девочка помотала головой, словно щенок.

– Шутишь? Тетя Сан обожает наши качели!

Джек лишь усмехнулся. Конечно, на всякий случай он повторно сделал тест. Собрав с десяток волосков с расчески Сан, Джек отправил их на сравнительный ДНК-анализ. Результаты пришли через пару дней. Сомнений больше не оставалось. Лаура была абсолютно права. Сан – мать Натти.

В конце концов Джеку начало казаться, что Сан не воспитывает Натти лишь потому, что слишком ее любит. Когда-нибудь, когда спустя несколько лет Натти вновь заинтересуется своей биологической матерью, он позвонит сестре и скажет: «Пора». И она, пожалуй, согласится с ним.

Или не согласится… Как Натти отреагирует, если узнает, что ее тетя на самом деле приходится ей матерью? Что она скажет, если узнает, что та всю жизнь ей лгала? В девять лет? Не стоит… В тринадцать лет? Не намного лучше… В восемнадцать? Не исключено…

Перейти на страницу:

Похожие книги