Читаем Дитя Пандоры полностью

Чего ему надо от меня? Пусть быстрее выкладывает и отпускает. Мне еще Лея искать.

Но магистр, кажется, совсем не замечал моего нетерпения и жгучего желания поскорее уйти. Растянув губы в улыбке, он взял с подноса несколько крупных ягод и положил в рот.

— Ммм, да, эти ягоды в самом деле имеют внепланетный вкус, — качал он головой от удовольствия, — прошу вас, юная леди, попробуйте.

Слуга поднес мне поднос и, я скептически посмотрела на ягоды. Красные в черную крапинку. Никогда таких не видела. На планетах, на которых мы бывали, все ягоды имели в основном синий либо зеленый оттенок.

— Возьмите ягоду в рот и убедитесь, что это лучшее, что вы пробовали, — настаивал Марцелл, пристально за мной наблюдавший.

Я нервно сглотнула. Неужели этот сладкоречивый беркариец решил отравить меня с помощью ягод? Но зачем? Неуверенно занесла руку над подносом и взяла одну самую крохотную ягодку. Вкус, который я ощутила во рту в самом деле не был ни на что похож. Тающая сладость, оставляющая после себя легкую кислинку, а черные крапинки словно растворились, едва попав на язык.

— Это клубника, — пояснил Марцелл, довольный произведенным на меня эффектом, — растет на Земле.

Меня встряхнуло, словно от удара тока, а проглоченная ягода резко захотела обратно. Так вот значит к чему все это велось. Стараясь скрыть охватившее меня волнение, я выпрямила спину и удивленно подняла брови.

— С Земли? Разве Бер-Карин торгует с анатарийцами?

Марцелл хмыкнул.

— Официально нет, но мы не препятствует свободной торговле. Считаем, что Альянсу будет от этого больше выгоды, чем глухая торговая блокада с Империей.

Я молчала. Что мне эта политика и разборки? Я хочу домой, хочу обратно с Леем на корабль. Но похоже магистр отпускать меня пока не планировал. Что еще мне предложит съесть или выпить этот беркариец?

Марцелл слез с подушек и стал молча прохаживаться по капсуле, затем резко остановился и приблизился ко мне.

— Как твое имя, дитя? — спросил вдруг он.

Я замялась. Но потом все же ответила.

— Каролина.

— Каролина. Ты ведь знаешь, что за расу с красной кровью во всей Анатарийской Империи назначена баснословная награда. — теперь голос великого магистра звучал совершенно по-другому. Из него напрочь исчезла вся мягкость, и проступила ледяная холодность. — Киборги-каратели прочесывают каждый сантиметр планет в поисках людей, и если находят таковых, закон гласит ясно, что мужчины подлежат немедленному уничтожению, а женщин забирают на Землю, где по слухам им отрезают языки и превращают в жалких рабынь.

По спине пробежали мурашки, а внутри все сжалось. Я знала, что эта поездка всего лишь ловушка.

— И что же? Вы сдадите меня анатарийцам? — мои сухие губы произнесли это почти машинально.

Магистр молчал, я подняла на него глаза. Что-то страшное и хищное таилось в глубине его обманчиво-ласкового взгляда.

— Ну что ты, Каролина, — заулыбался он вдруг вновь, — мы не предаем наших гостей. Я не только не сдам тебя, но еще и помогу. Вот. Держи.

И он протянул мне пластиковую карточку с мерцающим напылением. Визитная карточка с вензелем и личной печатью. Серьезная, очень серьезная вещь на Бер-Карине, да и не только здесь.

— Если ты или кто-то из твоих близких попадет в беду, знай, что отныне ты находишься под покровительством великого магистра Марцелла, правителя Тета.

Не зная, как отвечать на подобные вещи, я продолжала молча рассматривать карточку. Я много слышала о подобных вещах. Весь секрет в том, что надписей на них просто нет, а вся поверхность покрыта тонкими электронами, посылающие импульсы в сетчатку глаза. Таким образом кто бы ни читал эту карточку: глод ли, кект, анатариеец или как я, человек, он будет читать надпись на том языке, который знает.

— Почему вы помогаете мне? — спросила наконец я, выйдя из оцепенения.

Но магистр не успел ответить, так как дверь капсулы открылась, и я с удивлением увидела дворец, выстроенный из красного дерева, когда-то в обилии растущего на Бер-Карине.

— Предлагаю нашу беседу перенести в стены дворца. Покажу вам мои любимые комнаты и коллекцию океанических раковин, признаюсь, я с некоторых пор заболел ими.

К Марцеллу вернулась его добродушная манера речи. Слуги вновь закружили вокруг него, кто-то бережно поднял хвост, кто-то помогал спуститься с капсулы. Я вышла и растерянно замерла.

— Ну же, дитя мое, не робей, — подбодрил меня Марцелл.

— Каролина! — этот возглас заставил меня вздрогнуть и обернуться.

За воротами стоял Лей, запыхавшийся, растрепанный с испуганными глазами, и почему-то без куртки.

— Ты здесь! Ты жива! Я убью тебя! — этот переход от радости к ярости выглядел немного странно, и я показала ему язык.

— А это что за молодой человек? — спросил Марцелл.

— Мой брат, — отвечала я с небольшой запинкой.

— Пустите славного юношу. Он пришел за сестрой, — магистр махнул рукой охране. И ворота отключились, пропуская взволнованного Лея, который тут же бросился ко мне и принялся крутить, внимательно осматривая.

Перейти на страницу:

Похожие книги