— Оглянись, Айви, — ответила я, вставая. — Так и есть. Если ты борешься, пытаясь соединить то, что слышала о семье Каллахан, и то, что видишь сейчас, тогда думай об этом таким образом. Семья Каллахан — американские роялти. Ты женишься на короле. И для того, чтобы стать королевой, тебе нужна депиляция во всех местах, о существовании которых ты не знала, и тебя нужно ткнуть сверху, снизу и сбоку, и так дважды. От тебя будут ожидать улыбки, даже когда ты хочешь заорать, ждать, что ты скажешь «все в порядке», даже когда небеса в огне... потому что так делают королевы. Глядя на них, красота кажется плевым делом, а страх бессмысленным.
Когда я подошла к двери, Айви спросила:
— Когда я получу конституцию Каллаханов, чтобы произнести клятвенную речь? До сих пор меня все называли смелой в словах, а папа говорил, что я остра на язык.
— Я подарю тебе ее на свадьбу.
Закрыв за собой дверь до того, как она смогла бы еще что-то сказать, я опустила взгляд на кольцо на пальце и напомнила себе, что...
Люблю своего мужа.
Но никогда бы не отказалась от имени Нари Каллахан.
На выходе из пентхауса оба охранника кивнули мне. Я вошла в лифт, доставая телефон. Один гудок, и он ответил.
— А я-то думал, что кто-то обо мне забыл.
— Я не забыла. Не у всех есть куча свободного времени, чтобы просто околачиваться весь день.
— Прости. Во-первых, после такой тяжкой жизни нет ничего плохого в большом количестве отдыха. Во-вторых, у меня нет ни минуты на отдых, после того как стал владельцем бара и гриль-ресторана... ой! — заорал он. —
Улыбнувшись, я покачала головой. Они никогда не изменятся.
— Папа, вы с мамой можете отложить открытие. Итан скоро женится.
— Когда это вы все так повзрослели? Только вчера вы были детьми, бьющимися за возможность сесть сзади на мой мотоцикл.
— Ты разрешал им сидеть на твоем мотоцикле? — закричала на него мама.
— Ты можешь злиться из-за этого сейчас! Это было много лет назад.
— О, правда, а не
Я могла слушать их перепалки вечность.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Святое дерьмо! — закричала я, хлопая ладонью по губам и поворачиваясь лицом к команде у меня за спиной. Все, что смогла сказать, это: — Святое гребаное дерьмо!
— Чудеса существуют, — ответила Нари, оглядывая меня сверху до низу, а затем доставая из сумки кредитку и передавая ее кому-то из персонала. — Просто дай тем, у кого есть Visa или Express.
— Отеки действительно прошли. — Я наклонилась к зеркалу и вроде как испугалась самой себя. Три дня – и все прыщики и изъяны исчезли. Как и все синяки. Я выглядела... Выглядела, ну, как Нари, не физически, но, как она и говорила, красивой, словно это раз плюнуть. — Мои волосы пружинят!
— Ладно, теперь ты перегибаешь, — сказала Нари, подписывая чек, пока я проводила пальцами по своим золотистым волосам. Никогда не использовала слово «золотистый» к своим волосам. Но после того, как ребята сотворили чудо, мои локоны выглядели будто прорастающие из головы ростки золотых нитей. Я была красива... по-настоящему.
— Давай, пойдем.
— Пойдем? — Я взглянула на нее, пока все остальные расходились.
Нари кивнула, передавая мне желтый клатч, идеально соответствующий моим туфлям. Обе детали гардероба были выполнены в модных цветах и гармонировали с серым Carmen Marc Valvo Pleated Scallop платьем. До сих пор не понимаю значения этих слов, но бог с ними.
— Рада, что тебе нравится. Однако прямо сейчас мне бы хотелось посмотреть на реакцию других. Пойдем, — произнесла она, направляясь к двери.
— Других?
— Людей в отеле. Думай об этом, как о тест-драйве за ланчем, — ответила она.
Когда я вышла в коридор, двое мужчин охранников сдвинулись с места впервые за три дня, ну, или я впервые увидела, как они пошевелились, став за нами... мной... пока Нари вызывала лифт. Через секунду он открылся, и внутри оказался тот же парень-посыльный.
— Доброе утро. — Он кивнул нам и, когда взглянул на меня, нахмурился. Он глазел, пока я входила и становилась у него за спиной, а затем его взгляд встретился с моим в отражении дверей. Наконец когда мы достигли первого этажа, парень покачал головой, словно отбрасывая то, о чем бы он там не думал.
— Хорошего дня, — произнес он, когда мы вышли.
— Неплохо, — ответила Нари, шагая рядом. — Он пришел к выводу, будто ни за что на свете ты не можешь быть той же женщиной, с которой он встречался три дня назад.
— Так паренек и был моим тестом?
— Отчасти. — Она кивнула и затем осмотрела лобби. — Это вторая часть.
Не понимая, что она имеет в виду, я последовала за Нари в направлении входа в отельный ресторан. Я была так занята тем, чтобы шагать с ней в ногу и не подвернуть ступню, что не заметила обращенные на меня взгляды, пока Нари не указала на них.