Читаем Дитя среди чужих полностью

Пит выглядит разозленным, но напуганным, как ребенок, на которого злым родителям настучал старший брат. Дженни держит за руку мужика, который ехал с Генри в фургоне. Они с Дженни улыбаются друг другу, и Генри гадает, не женаты ли они. Еще он думает, что этот человек с растрепанными черными волосами и дебильными усами немного глуповат и, скорее всего, отвечает за простые задания. Как пешка.

Джим выглядит сердитым, огромные волны алого и черного исходят от него, как клубящаяся дымчатая мантия, и он бросает на Генри яростные взгляды, пока тот быстро оценивает комнату.

– Подожди,– говорит Джим, и Лиам перестает толкать Генри к лестнице, крепко держит его и смотрит прямо перед собой – на Джима.

Генри опускает глаза, но Джим садится перед ним на колени. Твердый палец надавливает ему на подбородок и заставляет снова поднять взгляд, чтобы встретится им с Джимом.

– Ты думаешь, что знаешь меня, но это не так,– медленно произносит Джим голосом, который Генри не узнает.– Вся эта хренотень с Ф-Ф-Фредом? Это все чушь собачья, братец.

Глаза Генри расширяются, когда лицо Джима действительно превращается – на долю секунды – в лицо Фреда, уборщика, того, с кем Генри был заперт в подсобке, того, кого он спас от града камней.

– Именно,– продолжает Джим и ухмыляется, обнажая два ряда крепких, белых зубов.– Это все было ради тебя, Генри. Для этого момента. Я и все остальные, мы тут ради тебя. Черт, да тебе должно быть лестно. Мы очень усердно трудились,– лицо Джима напрягается.– И долго. Ты меня понимаешь?

Генри кивает, понимая, что сейчас лучше не перечить, успокоить всех, защитить себя.

– Так что если ты будешь вот так бегать, пытаться сбежать и станешь проблемой? Черт, парень, мне придется тебя убить, а я этого не хочу.

Генри сглатывает, усилием воли не отводит взгляд от Джима, старается успокоиться.

– Я уже слышал эту речь. Лиам мне сказал. Вам не надо угрожать мне каждые пять секунд.

Джим какое-то время молча изучает Генри, смотрит через его плечо на Лиама, затем встает, снова играя в затмение.

– Ладно, тогда мы друг друга поняли. Но я уточню еще кое-что, сынок,– говорит Джим, и Генри снова опускает глаза. Он дрожит от страха и знает, что Лиам это чувствует. Рука сжимается на его шее, но не больно. Предупреждение? – Если ты еще раз побежишь, я сломаю тебе ногу. Мне не нужно возвращать тебя целым и невредимым, Генри, чтобы получить желаемое. Надо лишь оставить тебя в живых. Сломанная нога? – Джим пожимает плечами.– Она лишь избавит меня от неприятностей. Я не потеряю ни цента.

Генри ничего не говорит.

– Лиам и такое тебе говорил? – спрашивает Джим.– Сомневаюсь. Лиам любит сначала стрелять, а потом думать. А я? Мне нравится работать руками.

Словно доказывая это, Джим кладет руки на каждый из бицепсов Генри и сжимает. Генри не кричит и не ноет, но слеза стекает по его щеке, когда боль огнем пронзает его мышцы.

Затем, секунда за секундой, Генри отпускают, и Джим отворачивается, направляясь на кухню, а остальные идут за ним. Генри бросает на них быстрый взгляд – Пит улыбается, Дженни выглядит скучающей, другой – Грег? – ничего не понимает. Судя по всему, это его стандартное состояние.

Затем Генри разворачивают и грубо толкают к лестнице.

– Шевелись,– говорит Лиам.

Генри шевелится.

* * *

Лиаму просто ужасно не повезло. Из всех моментов, когда ребенок решил его подставить, он выбрал ту самую минуту, когда появился Джим. Что ж, маленького засранца слишком изнежили, это очевидно. Лиаму все равно, умеет он читать мысли или делать сальто назад, с этого момента больше не будет никаких промахов, никаких поблажек.

Никакого мистера Добряка.

Он сильно толкает Генри, когда они входят в комнату, и мальчик спотыкается и падает на пол.

– Крутой,– бормочет он, вставая и отряхивая джинсы.

– Что? – спрашивает Лиам, его шея горит от надвигающейся ярости.

Но Генри не обращает на него внимания, идет прямо к койке и ложится спиной к Лиаму.

– Вы, ребята, совершаете ошибку,– тихо говорит Генри, глядя в стену, его маленькое тело вжалось в тонкий матрас.

Лиам заходит дальше в комнату.

– И почему же, Генри? Потому что нас заберут копы? Я так не думаю, приятель. Тебе бы лучше осознать, насколько глубоко ты сейчас в дерьме. Это не игра, и если ты так и будешь выпендриваться, поверь, что бы ты ни думал обо мне, этот человек внизу просто…

Генри переворачивается, тупо смотрит на Лиама, его глаза пусты, лицо вялое. Ждет.

– Он сделает то, что говорит, Генри. Он переломает тебе кости, если понадобится. Он убьет тебя, если до этого дойдет. Поумней уже и не высовывайся.

Генри смотрит на него, полуприкрыв глаза, но сосредоточившись. Лиам почти чувствует, как маленькие пальчики копаются в его сознании, обследуют мысли.

– Мы здесь не одни,– говорит Генри, и Лиам чувствует, как по спине бежит холодок.– Тут есть что-то еще. То, о чем вы не знаете.

Лиам пристально смотрит на Генри, тяжело и часто дыша через нос, пытаясь сдержать закипающий гнев. Он отказывается поддаваться на уловки мальчика, но в то же время – по совершенно непонятным причинам – верит ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы