Не было необходимости вслушиваться в слова, и так всё ясно: упустил преступника — накажут.
Всё-таки я должна была их предупредить. Они поверили, что убийца смирился, слишком уж обмякшим он выглядел. А вот ненавидящий взгляд достался только мне. И из-за того, что я не решилась сказать, пострадал один из воинов.
Ох, я ошиблась, не один — оба.
Я похолодела, когда последняя фраза Вихо дошла до моего сознания:
— Второго привести в себя и тоже повесить.
Я дёрнулась в руках мужа, но держал он крепко.
— Ты куда?
— Но так нельзя?
Роу крепко прижал меня к себе, и горячее дыхание обожгло ухо:
— Это воины Вихо. Его вассалы. Ты собираешься ему указывать? Если бы такое совершили мои, я поступил бы так же… или ещё хуже, — и добавил с расстановкой, выделяя каждое слово: — Тебя — чуть — не — убили.
Я закусила губу, борясь с непрошеными слезами. Какой ужасный день.
— Ты расстроена? Чем? — Роу отстранился, пытаясь разглядеть в пятнистом полумраке моё лицо. Как он догадался? Или так же, как я через браслет, он чувствует моё настроение? Вот это я попала на всю жизнь.
— Сегодня день нашего брака, — дыхание перехватило, но я справилась с собой и договорила. — И он будет связан в памяти с чьей-то смертью.
— А мог быть связан с нашей, — сердито сказал Роу, снова прижимая меня к себе.
— Я понимаю, — почти шёпотом сказала я.
— Но раз это тебя так тревожит, я попрошу Вихо отложить, а завтра он, быть может, заменит им наказание. Тот кто виноват, но помилован, порой вдвойне усердно служит.
— Правда? Спасибо, — мне и впрямь стало легче.
— Как это снять? Кто это сделал? — Вихо указывал на всё ещё сжимающий горло пленника огненный ошейник. Он повернулся в нашу сторону.
— Роу? Госпожа Лера? Кроме вас огненной магией здесь никто не владеет. Или я чего-то не знаю?
Боковым зрением я отмечаю, что Вихо смотрит на меня, но сейчас меня волнует другое. Огненное кольцо шевелится, и я отчётливо вижу две ярко-голубых бусинки.
— Я кинула огонь, но как получилось это, я не понимаю, — говорит Лера, а у меня вырывается:
— Это же Шер, — я произношу это почти шёпотом, вряд ли кто-то кроме Роу слышит.
Только теперь я понимаю, что удивляло меня в огненном ошейнике. Он сдавливал горло пленника, но явно не обжигал. Лера ударила струёй пламени одновременно с броском невидимого Шера. А тот можно сказать прямо в полёте подкрепился магией и стал видимым.
Я невольно делаю шаг вперёд, и хватка Роу немного ослабевает, но совсем он меня не отпускает, а шагает вместе со мной.
— Йоки, — выдыхает шаман, склоняясь. — Этого не может быть. Это знак!
— Йоки? Откуда? — удивлённый голос Токелы. — Его не видели лет двадцать.
Похоже все знают, кто такой йоки, кроме меня. А ведь Роу мог бы мне хоть что-то рассказать.
Вот что теперь делать? Я прислушиваюсь и понимаю, что малышу надоело изображать из себя ошейник, он сыт и хочет спать. Сыт, как я понимаю перехваченной на лету стихией Леры. Но вот забрать его как домашнюю зверушку из-под носа благоговейно склонившегося шамана как-то неприлично что ли. Конечно, есть ещё шанс, что они ошибаются, и с кем-то перепутали моего Шера.
— Кто такой йоки? — тихо спрашиваю мужа.
— Я знаю только сказки. Йоки связаны с драконами.
Но у шамана на редкость острый слух. Не отводя взгляда от огненного кольца, говорит благоговейно:
— Это Дух дракона. Когда драконы засыпают, их дух-хранитель уходит в Поток. Обычно навсегда. Но иногда йоки остаются среди людей. И очень редко им являются. Последний раз йоки видели рядом с драконом в день обряда Владетеля с госпожой Лерой.
— Он может пробудить дракона? — Вихо перебивает шамана очень недовольным голосом. Он хмурится. И я начинаю догадываться, что появление второй жены у его отца не обрадовало не только его мать, но и его самого. И если с Роу он как-то ладит, то Лера ему не по нутру.
— Возможно, это одно из условий пробуждения. Я надеялся на возвращение йоки после сегодняшних церемоний. Похоже то, что написано в свитке начинает сбываться. Реакция дракона, знаки истинной связи, то, что он бросился на защиту. Один из детей, рождённых от повелителя земли и мага воздуха, должен пробудить дракона и возвеличить все кланы чампов.
Искрящаяся стела бросала разноцветные блики, но я была готова поклясться, что лицо Вихо позеленело. Он явно с трудом с собой справился и выдавил из себя:
— Ты хочешь сказать, что для этого нужен один потомок?
— Не знаю. На древнем языке дети и дитя звучит одинаково, — ответил шаман и перевёл взгляд на меня. — Почему он защитил тебя?
Шаман спрашивал скорее себя, но Роу ему ответил:
— И это не первый раз. Сначала в день приезда он защитил её от випры. Когда мы вошли в её покои, випра извивалась на кровати в схватке с кем-то невидимым. Именно так мы её и обнаружили.
— Почему я только сейчас узнаю об этом? — вот сейчас Вихо разозлился.
— Сам знаешь, что не было ещё времени. К тому же это были всего лишь догадки. А потом это второе покушение.