Я — за полное арийско-семитское единение. Семиты — раса будущего.
Э в а д е р. Да, сударыня, возрождение еврейства — условие счастья всего мира.
В и д м о в е р. Мы покажем, на что мы способны как раса. До сих пор у нас были только гениальные личности.
Т а д з е. Папа, я не могу! Я не знаю, когда она говорит правду. (
Э д г а р (
Т а д з е. Папа, я же совсем один.
Л е д и. Афросья Ивановна, заберите мальчика. Пусть выпьет травку и спать!
Л е д и. Кто это?
Э д г а р (
К у р о ч к а. Это тебя ничуть не должно интересовать.
Т а д з е (
Э д г а р (
К у р о ч к а (
Т а д з е. Мама! Ты меня не узнаёшь?
К у р о ч к а. Успокойся, детка. Я никогда не была твоей матерью.
Т а д з е. Значит, у меня уже никого нет! (
Э д г а р. Афросья Ивановна, сейчас же уведите Тадзе, пусть он немедленно ляжет спать.
Л е д и (
Э д г а р. Это Водяная Курочка — Эльжбета Правацкая.
Л е д и. Ты же ее убил? Что это значит?
Э д г а р. Как видно, не убил, раз она сюда явилась и стоит перед нами. Пожалуй, это убедительное доказательство.
К о р б о в с к и й (
Э д г а р. Мне нет дела до ваших интриг. Я добровольно терплю ваше присутствие в этом доме. Суть моей нынешней жизни — покаяние. (
К у р о ч к а. Ты еще слишком мало страдал. Слишком мало. И только потому это кажется тебе столь жалким.
Э д г а р. А! Отец, будьте любезны, займитесь гостями. Мне нужно сказать пару слов этой даме. Водяная Курочка жива. Судя по тому, что вы, отец, ничуть не удивлены, я полагаю, вы об этом отлично знали.
О т е ц (
Э д г а р. Чудовище.
О т е ц. Покойница мать тебя портила. Я должен это исправить и воспитать тебя по-своему. А сейчас прошу всех в зал. (
Л е д и. Разумеется. (
К у р о ч к а. Можно спросить, кто вы?
Л е д и. Я жена Эдгара Валпора, вдова Эдгара Невермора. Говорят, мой первый муж любил только вас, притом на расстоянии в две тысячи километров. Ха-ха! (
К у р о ч к а. Ты ее любишь?
Э д г а р. Не произноси при мне этого слова. Я ненавижу сам звук его.