Читаем Дюк полностью

У Рейна и Саммер была самая старшая, Феррин, та, у которой все байкеры, которые могли мириться с детьми, обвились вокруг ее властного маленького девятилетнего пальца. И поскольку она была первенцем своего отца, она практически жила в клубе.

Пока я связывал воздушные шары на день рождения Сета, сына Репо и Мейз, она была рядом со мной и рассказывала мне «как я все испортил». Мои слова, не ее. Я, по-видимому, отстой в развешивании воздушных шаров. Кто знал, что такое возможно?

— Феррин, иди помоги мне разморозить кексы, — позвала Саммер, как будто каким-то образом зная, что ее дочь становится немного властной.

Феррин убежала, чтобы помочь своей матери, которая была примерно на шестом месяце беременности третьим ребенком президента, оставив меня молча заканчивать с воздушными шарами. Все соберутся в ближайшие полчаса или около того. Все мужчины, их старухи, малыши. И там даже будут некоторые друзья клуба и их семьи. Это было довольно большое событие для третьего дня рождения. Но, с другой стороны, никто никогда не упустит повода повеселиться. Даже если эта вечеринка была легкой и без алкоголя, пока дети не отправятся спать.

Сет подбежал ко мне, когда они с матерью появились. — Мне три! — объявил он, подняв четыре пальца.

Мейз встал рядом с ним, вложив один из его пальцев в ладонь. — Это три, — напомнила она ему терпеливо, что подразумевало, что ей уже приходилось делать это несколько раз за этот день.

— Эй, Эйз, как ты себя чувствуешь? — спросил я, зная, что Репо недавно снова обрюхатил ее.

— Почему ты называешь маму «Эйз»? — спросил Сет, но убежал, прежде чем я успел ответить, чтобы пойти поиграть с девочками Амелией, Бри и Алексис, которые были ближе всего к его возрасту.

— Он все еще не понимает, что я типа была в MК, — сказала Мейз, качая головой, отчего ее фиолетовые волосы поймали свет.

— Никакого «типа». Ты была тут. Ты вывезла все эти дерьмовые смены, чтобы доказать это.

— Да, Репо тогда был говнюком, не так ли? — спросила она, нежно улыбаясь из-за прошедших лет и того факта, что они с этим говнюком были счастливы в браке.

— Возьми свои слова обратно! — крикнул Фэллон, второй ребенок Рейна и Саммер, пробегая мимо нас.

— Заставь меня, — последовал ответ от Малкольма, первого и единственного сына Волка и Джейни.

Обоим было по шесть лет, и оба были как братья и сестры, вечно врезающиеся друг в друга и начинающие дерьмо. Когда-нибудь они станут хорошими байкерами.

— Это будет долгий день, — сказала Мейз, наблюдая, как Фэллон борется с гораздо большим Малкольмом.

— Пусть они разберутся с этим. Они остановятся до того, как будет нанесен какой-либо реальный ущерб.

Голова Мейз склонилась набок. — Вы все так думаете, ребята? Клянусь, кто-то говорит мне это на каждой из этих детских вечеринок.

Я пожал плечами. — Я думаю, это мужское дело.

— Нужно сделать их жестче, а?

— Это не сексизм. Бри, Алексис и Уилла тоже когда-нибудь станут жестче.

— И Феррин, — добавила Мейз.

— Эйз, ты знакома с Феррин? Ее не нужно закалять.

— Хорошо подмечено, — сказала она с улыбкой. — Ну, я должна пойти и расстелить эти скатерти с Человеком-пауком, прежде чем все остальные придут сюда.

А затем все остальные пришли добрых пятнадцать минут спустя, включая последних троих детей: сына Брейкера и Алекс, Джуниора, а также детей Пейна и Элси — Джексона и Уиллу.

С ними пришли остальные мужчины и их женщины.

— Знаешь, что в этом самое хорошее? — спросил Кэш, двигаясь рядом со мной ближе к фасаду, чем к заднему двору. Ло разговаривала с остальной частью женского клуба, прежде чем отправиться в манеж, чтобы поиграть с Уиллой.

— Что?

— У всех есть дети, — пояснил он. — Мы можем прийти сюда и насладиться с ними в течение пары часов мероприятием, — сказал он, имея в виду его и Ло, — затем мы можем пойти домой и трахаться на каждой поверхности, не беспокоясь о маленьких глазках, наблюдающих за нами.

— Не могу спорить с этой логикой, — сказал я, звук автомобиля привлек мое внимание. Я едва успел повернуться вполоборота, когда это произошло.

Машина замедлила ход, какая-то невзрачная черная машина с затемненными окнами и без номеров. Я сразу же почувствовал, как напрягся, зная, что никто не будет ездить без номерных знаков. Копы любили штрафовать тебя за это дерьмо на Побережье Навесинк. Затем она почти остановилась, и задняя дверь открылась.

Затем чертово тело было вытолкнуто всего за несколько секунд до того, как машина отъехала.

Тело женщины катилось, пока не приземлилось прямо за нашими воротами.

— Какого хрена… — взорвался я, уже подбегая к женщине, когда все остальные обратили внимание на меня. Я практически чувствовал движение, происходящее позади меня, вероятно, все пытались развлекать и отвлекать детей, когда мужчины двигались ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература