Читаем Дюма. Том 57. Княгиня Монако полностью

прогуливалась по Люксембургскому саду… — Люксембургский сад — большой регулярный парк в левобережной части Парижа; разбит в нам. XVII в. одновременно со строительством Люксембургского дворца; после Революции был открыт для публики; один из самых красивых парков Парижа.

183… муж торжественно перевез меня в Версаль… — Здесь, скорее всего, имеется в виду город Версаль, выросший вблизи одноименной королевской резиденции; в нем размешались государственные учреждения и жилища знати.

вы не найдете подобной идеи ни в одном из романов, однако Ла Кальпренед наверняка украл бы ее у меня… — Ла Кальпренед, Готье де Кост де (ок. 1614–1663) — французский романист и драматург, автор многочисленных трагедий (среди них — "Смерть Митридата", "Граф Эссекс", "Эдуард, король Английский"), трагикомедий "Брадаманта" и "Велизарий", а также романов, принесших ему славу: "Кассандра" (1642–1660), "Клеопатра" (1647–1658) и оставшийся незаконченным "Фарамонд" (1661–1663).

184… отплясывала сарабанды вместе с другими медведями… — Сарабан — да — парный танец испанского происхождения, чрезвычайно модный во Франции в XVII и XVIII вв.

185 …Не напоминает ли эта совершенно подлинная история… остроумную выдумку "Медведь и паша"? — "Медведь и паша" ("L’Ours ct le Pacha") — одноактный водевиль, написанный французским драматургом Огюстеном Эженом Скрибом (1791–1861) и драматическим актером Жозефом Ксавье Сентеном (настоящая фамилия — Бонифас; 1798–1865); поставлен 10 февраля 1820 г. в театре Варьете.

Не слышится ли тут голос Лаженжоля, спрашивающего у жены султана: "Так медведь — ваш супруг?" — Лаженжоль — персонаж водевиля "Медведь и Паша", предприимчивый балаганный актер.

Король разрешил нам поселиться в Версале, в Больших Службах… — Большие Службы — здание на площади Оружия, восточнее парадных дворов Версальского дворца; построено ок. 1680 г.; в нем помешались службы, обеспечивавшие быт короля и придворных учреждений; ныне в нем располагается военный госпиталь.

генеральный адвокат Талон представил все это в таких красках… — Скорее всего, имеется в виду Дени Талон (1628–1698) — генеральный адвокат (1652), преемник на этом посту своего отца Омера Талона (1595–1652), видного парламентского деятеля времен Фронды; генеральный прокурор в суде над Фуке (1661); председатель палаты Парижского парламента (1691).

незадолго до этого романа имела любовную связь с Бароном. — Барон, Мишель (1653–1729) — драматический актер и писатель, сподвижник и ближайший друг Мольера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература