Читаем Дюма. Том 57. Княгиня Монако полностью

сколько войн довелось пережить жителям Монако и нашей Геркулесовой гавани во времена гвельфов и гибеллинов, когда господа Спинола и Гримальди сражались друг с другом… — Гвельфы и гибеллины — политические группировки в Италии, разделявшиеся в отношении к императорской власти (Германия и Италия с 962 г. были объединены в одно государство — Священную Римскую империю, и германский король был одновременно и императором, и итальянским королем): гвельфы ее оспаривали, гибеллины поддерживали. Папы и большинство городов-коммун были гвельфскими, княжества — гибеллинскими, но строго это не выдерживалось.

Вместе с Фиески, другим патрицианским генуэзским семейством, Гримальди были сторонниками папы, а их противники — Дориа и Спинола — поддерживали императора. В 1270–1276 г. Гримальди были изгнаны из Генуи и им пришлось искать убежище в других городах Средиземноморья.

На одном из них изображен Франческо Гримальди в облачении монаха… — Вечером 8 января 1297 г. Франческо Гримальди (7-1309), носивший прозвище Коварный, и его сподвижники проникли в генуэзскую крепость Монако, укрывшись под рясами францисканских монахов, и установили там господство семьи Гримальди, продолжающееся уже более 700 лет.

327… правящий князь Онорато И заболел…он был дед моего мужа и брат архиепископа Арля. — Скорее всего, имеется в виду кардинал де Гримальди (см. примеч. к с. 203), архиепископ Экса, двоюродный дед супруга Шарлотты де Грамон.

Его досточтимая супруга, Ипполита Тривульцио Мельцо, уже давно умерла, а сын последовал в мир иной за матерью. — Ипполита Тривульцио, графиня ди Мельцо (1600–1638) — дочь Карло Эммануеле Тривульцио, графа ди Мельцо; супруга Онорато II (с 1616 г.) и мать Эрколе, маркиза де Бо, отца Лодовико I.

328… Князьскончался у меня на руках… — Онорато II умер 10 января 1661 г.

329… мы отправились в Рокбрюн… — См. примем, к с. 7.

Это место называют долиной Кабралос… — Кабрал ос (СаЬ-ralos) — вероятно, имеется в виду долина, в которой находится населенный пункт Каброль (Cabrolles); она расположена между Рок-брюном и селением Сент-Агнес.

ужасную бездну, над которой возвышаются горы Святой Агнессы. — Эта гора находится в нескольких километрах к северо-востоку от Монако; рядом с ней расположено селение Сент-Агнес, самый высокогорный прибрежный населенный пункт в Европе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература