Я-ХЬЯ-ЧУХАДА! — «да здравствуют воины!» — боевой клич федьакынов. «Я» («сейчас») усиливается частицей
Я-Я-ЯУМ! — припев, используемый в особо важных вольнаибских заклинаниях. «Я» имеет значение «сейчас, вот, наконец-то», «Яум» — призыв обратить особое внимание. Обычно переводится как «вот, слушайте!».
DICTUM FAMILIA — один из пунктов Великой Конвенции, запрещающий убийство царствующей особы или любого члена Великого Дома с помощью незаконного предательства. Создан для ограничения использования профессиональных убийц.
LANGUES DE LAPINS DE GARFNNE — языки диких кроликов.
PANOPLIA PROPHETICUS — термин, обозначающий внедрение предрассудков службами Бен-Джессерита с целью подчинения примитивных цивилизаций. См. МИССИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
POT-A-OIE — горшочек с гусятиной.
PROCES VERBAL — полуофициальное донесение о преступлении против Империи; по своей серьезности нечто промежуточное между простым словесным заявлением и официальным обвинением.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЕ
А. Балабуха. ЧЕЛОВЕК В ТЕНИ ДЮНЫ
Уже не первый век известен мировой литературе феномен писателей-однокнижников. Я имею в виду не тех, кто действительно написал за свою жизнь одну-единственную книгу, вроде отца американской НФ Хьюго Гернсбека с его «Ральфом 124 С 41 +», хотя подобных ему было немало. Речь о других. Признайтесь, кто из вас может сразу, навскидку, назвать книги Сервантеса — помимо «Дон-Кихота», разумеется? Держу пари, лишь очень и очень немногие вспомнят хоть одно его произведение — настолько застилают собой всё остальное приключения хитроумного идальго из Ла-Манчи… А между тем перу дона Мигеля принадлежат романы «Галатея» и «Странствия Персилеса и Сигизмунды», сборник «Назидательные новеллы», трагедия «Нумансия» и еще многое, многое другое.
И это — вовсе не единичная судьба. В массовом читательском восприятии Даниэль Дефо остался лишь автором «Робинзона Крузо», Джонатан Свифт — «Приключений Лемюэля Гулливера», а Герман Мелвилл — «Моби Дика»… Эти и иные однокнижники умудрились создать творения столь грандиозные, что остальное их творчество полностью утонуло в отброшенной шедеврами тени — причем порою оказывалось, что в безвестность канули книги вполне достойные, а иногда — не менее значительные.
Примерно такова же — особенно в нашем, российском представлении — литературная судьба американского писателя-фантаста Фрэнка Герберта (1920–1986). Для нас он прежде всего и едва ли не исключительно автор «Дюны», шеститомной эпопеи, первую книгу которой вы только что дочитали до конца. Грешен, какое-то время и мне застили перспективу «Хроники Дюны», полностью скрывая фигуру самого Герберта. И лишь заинтересовавшись, я выяснил, что написан им двадцать один роман и три сборника рассказов — так что «Дюна», при всей ее значимости, составляет лишь четверть гербертовского творчества. Вот потому-то, чтобы восстановить справедливость, давайте и поговорим в первую очередь об остальных трех четвертях. И, разумеется, о самом Фрэнке Патрике Герберте.