Она всегда заказывала только три вида роз. Темно-красный “блэк-мэджик”, белоснежные “Полар-Стар” и нежно-розовой “Беллы Перл”. И только их.
— Все будет очень красиво, уверяю, — между тем продолжила Лин. — Они делят зал на красный и белый. По типу вина. А по центру немного розового.
— Да, для придир, — усмехнулась я и добавила: — А запах цветов не отвлечет от дегустации вин?
— Это еще раз подтверждает, что миссис Лю очень своеобразная особа и очень капризная, — усмехнулась Лин и добавила: — Цветы под стеклом.
— Оригинально, — усмехнулась я.
— Гораздо легче было бы устроить дегустацию в каком-нибудь ресторане по типу винного погреба, но она действует вне шаблонов и вбухивает в это просто колосальное количество бабла.
“Да. Как пел горячо любимый моей тетей Высоцкий, “Ведь ежели я чего решил, то выпью обязательно…” — усмехнулась я, а в это время наша машина уже подъезжала к своему цветочному магазину.
— Не получится с шоппингом. Я уже на работу подъезжаю. Что-нибудь подберу. В крайнем случае попрошу байера и Тан.
Дав отбой, я с улыбкой посмотрела на яркую цветочную витрину, отметила мелькнувшее в окне тревожное лицо Фреи и насторожилась.
“Что-то не так…” — нахмурилась я и, как только открыла входную дверь, уже была в этом уверена, видя, как Фрея гоняет наших грузчиков.
— Доброе утро. Что случилось? — с места в карьер начала я, чувствуя, как холодеют мои ладони.
Она резко обернулась и кивнула в знак приветствия.
— С заказом для сегодняшнего мероприятия проблема, — её голос звучал тревожно. — Пять минут тому назад мне позвонили поставщики.
— Что не так?
— С блэк-мэджик все в порядке. А вот с “Полярной Звездой” и “Прекрасной Жемчужиной” проблемы. В теплице ночью сломался термостат и сейчас розы в некондиционном состоянии.
Я напряглась. “Неужели и цветочный бизнес пострадает в этой войне…” — пронеслась мысль, и мне совсем не хотелось верить, что к этому имел какое-то отношение Вэйж. Однако я вновь вспомнила “лес рубят — щепки летят” и нахмурилась.
— Черт, кажется и цветам досталось в этой войне… — проговорила я по-русски, но отложила сетования на потом.
Сейчас нужно было решать проблему, причем срочно, и я быстрым шагом направилась в офис, приглашая Фрею следовать за мной.
— У нас ведь сеть магазинов… — я зашла в наш каталог, в надежде найти там решение, но знала, что эти розы нам предоставляет только один поставщик.
— Я уже проверила, — покачала головой Фрея. — Есть несколько бутиков, где осталась “Полярная звезда”, но…
— Во первых, не в том количестве. А во-вторых, они уже не первой свежести, что будет моветоном со стороны нашей компании, — продолжила я мысль.
— Да, — уверенно кивнула Фрея. — миссис Лю это однозначно заметит. Она очень придирчива.
— Мы можем где-нибудь купить их сейчас?
— Только у наших конкурентов, — она поджала губы. — Но, учитывая важность мероприятия, они в курсе и могут перетянуть клиента на себя.
— И кто наши конкуренты? — спросила я, но уже знала ответ на этот вопрос.
— Цветочные рынки принадлежат компании “Азиатские цветы”.
— И владеют ими Чэны… — добавила я, и флорист кивнула.
Я вновь бросила взгляд на монитор — у нас была небольшая поставка желтых роз “Голд глоу”. Можно было предложить и их, ведь белое вино носит все-таки желтоватый оттенок, а “Жемчужину” заменить на “Глорию дей”, но я понимала, что предлагать миссис Лю желтые цветы, когда она из года в год заказывала только один сорт, было провалом. Я должна была решить эту проблему. И должна была решить её прямо сейчас.
Вэйж меня честно предупреждал, что война уже началась. А значит, и цветочный бизнес тоже мог пострадать. И если вредительство было намеренным, я и злилась, и не понимала Вэйжа. Пусть я уже и приняла решение, но он об этом не знал. Если он хотел, чтобы я перешла к нему, то сейчас, если именно он ударил по цветочному бизнесу, его действия ничуть не помогали осуществлению его желания.
“Все же азиатский менталитет — тайна, покрытая мраком”, - нахмурилась я, но отодвинула эту мысль и задумалась.
Самым легким вариантом было позвонить мистеру Флингу, на которого Коул перебросил бизнес, чтобы он решал эту проблему. Но для меня было важно разрулить эту ситуацию самостоятельно. Доказать прежде всего себе, что я что-то умею и могу.
Я посмотрела на Фрею. её вид был озадаченным, и я не верила, что она имела отношение к вредительству. Она радела за цветочный бизнес и не стала бы так подставлять компанию. Ведь о войне она еще ничего не знала. Да если бы знала, не думаю, что она бы хотела уйти работать на Триаду, которая могла поставить на бутики своих людей.
“Если только её не запугали”, - пронеслась мысль, но, изучая её лицо, я отметила, что вид у нее был встревоженный, но не напуганный.
Однако, от меня не ушел и другой аспект в её поведении — она не позвонила сразу к Флингу и внимательно смотрела на меня — как мне показалось, ей хотелось увидеть, насколько я справлюсь с этой ситуацией.