Читаем Дюна. В Королевстве. Четвертая Книга полностью

— Так ты зависишь от фонда. Даже выехать в сити толком не можешь, — ответила она и вновь села на своего конька: — Короче. Я высылаю за тобой машину. Я бы сама приехала, но уже пропустила пару коктейлей.

— Нет. Не нужно. У меня и правда много работы. Скоро выйдет на связь Руана из африканского фонда, и мне нужно с ней уточнить кое-какие организационные вопросы. Часть средств будет переведена и им.

— Ладно, поняла. Ты упрямая. Мне нравится. Но я буду высылать тебе фото, чтобы ты знала, от чего отказываешься.

— Ты тоже упрямая, Розамунда, — улыбнулась я.

— Кстати, зови меня Роми. Так меня зовут друзья и близкие.

— Договорились, Роми, — я положила трубку и, стерев светскую улыбку, вздохнула, чувствуя в очередной раз, как поднимается недовольство Генри.

“Мог бы и позвонить, а не держать меня в неведении…” — дернула я головой, но сама понимала, что сейчас во мне говорили эмоции, и попыталась рассуждать логичски.

Возможно, на яхте король решал какие-то рабочие вопросы, а не отдыхал. Возможно нам с ним предстояла какая-то важная беседа, где мне бы все пояснили, и телефонный разговор был не самой удачной идеей. Выглядел бы несерьезно и поверхностно.

— Ладно, как в старом фильме, “доживем до понедельника”, а там будем делать выводы… — настроилась я и вновь погрузилась в работу, но иногда мой служебный смарт оживал и на него приходили фоторепортажи с яхты.

В основном это были селфи Роми, ее многочисленных друзей и брата, но на заднем плане мелькали удивительные Брюссельские пейзажи, и я, рассматривая яркие дома, погруженные в зелень, была благодарна коллеге за позитив. От пропитанных солнцем и ветром фотографий исходили какое-то душевное умиротворение и спокойствие, которых мне так не хватало.

В таком режиме прошел день, за это время мне удалось переделать массу дел, впереди ждало домашнее задание по-нидерландскому, но чувство тревоги, подвешенности и ненужности всей моей сегодняшней деятельности не проходило. Как это было в понедельник, когда я выступала с никому не нужным докладом, который мне поручила Элеонор, чтобы не подпускать меня к реальной работе фонда.

— Черт, я кажется забыла вернуть документы в архив… — пронеслась мысль, и я, открыв ящик стола, оказалась права.

Подхватив папку, я направилась на первый этаж, в отсек архива, и была рада, что код от электронного замка еще не сменили. Фонд уже почти опустел, однако, едва я зашла в тихое, немного пыльное помещение архива с массивными стеллажами, мое внимание привлек вид из небольшого окна.

К крыльцу подъехал мерседес Кэролайн и припарковался рядом с вольво Луизы. Как мне показалось, резко припарковался.

Девушка вышла из автомобиля и захлопнула дверь. Резче, чем требовалось. Сжимая сумку от Диор, она уверенным шагом направилась ко входу. И вновь я отметила резкость в ее движениях. Ее стремительная походка была пружинящей, из чего я сделала вывод, что она знает о приезде Алексы и совсем не в восторге.

“Да. Ей тоже несладко. Не знаю, что у Генри на уме, но одно дело воевать со мной, когда вся семья в едином порыве настроена против чужестранки, и другое дело быть соперницей принцессе, к которой благосклонна королева-мать”.

С этими мыслями, я направилась к стеллажам, вспоминая с какой полки я брала документы, и, чуть не заблудившись, наконец нашла нужный ряд.

Вернув папку, я выключила свет и уже хотела выйти из двери, когда услышала звонкий стук каблуков по мраморному холлу и голос Луизы.

— Кэрри, подожди. Не психуй так… Да не беги же! Давай спокойно поговорим.

— Не о чем разговаривать! — бросила недовольным тоном Кэролайн, а я решила остаться на месте, чтобы не сталкиваться с девушками в холле.

— Ну подожди же! Дай сказать…

— Я все уже услышала!

— Да не беги ты… — уже потише произнесла Луиза и потащила Кэролайн в ближайшую дверь, где они могли остаться наедине.

“Murde, только не сюда…” — выругалась я и, захлопнув дверь, бессознательно шмыгнула за высокую стойку с архивными папками, чуть не споткнушись в темноте.

Послышался писк кодового замка, звук открывающейся двери, свет включился, и я застыла от растерянности. Пока я решала, как мне поделикатнее обнаружить себя, Кэролайн в негодовании заговорила:

— Я уважаю Элеонор, но она мне обещала совсем другое! Что вообще происходит? Ты мне можешь объяснить?

— Планы поменялись, — честно ответила Луиза, и я уже не торопилась обозначить свое присутствие.

* * *

Следующая глава завтра

Глава 37.

— То, что изменились планы, уже и так видно… Генри сейчас выгуливает Алексу на яхте, — недовольно произнесла Кэролайн, но если раньше она даже не хотела слушать, то теперь была готова к объяснениям. — Так что происходит? — вновь повторила она.

“Я бы тоже хотела это знать”, - пронеслась мысль, и я вновь замерла.

— Мама сказала, что отец Алексы сделал интересное предложение Генри. Он даже ради этого специально приехал в Люксембург, где Генри в тот момент решал вопросы с нашим дядей-герцогом.

— Какое предложение? — Кэролайн требовала ответов, и я ее понимала.

— Только никому, хорошо? — голос Луизы понизился и перешел на шепот.

— Ну разумеется… — фыркнула та.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература