Читаем Дюна. В Королевстве. Четвертая Книга полностью

Бросая взгляд на яркие летние наряды и широкополые шляпы, я улыбнулась, вспоминая урок от моей наставницы.

“Указанный в приглашении дресс-код “polo-chic” следует понимать буквально. Ходить придется не только по коврам, но и по сочному газону, — так и слышался ее голос. — Утаптывать во время перерыва куски дерна, вырванные копытами лошадей, не обязательно, но это многовековая традиция. Все, кто не занят в игре, выходят на площадку. Это повод для светских бесед и обмена шутками. Поэтому не рекомендую надевать туфли на шпильках. Также этикет поло налагает табу на обсуждение финансовой составляющей игры. Конное поло — удовольствие не из дешевых. Каждому игроку нужна не только амуниция, но и целый табун лошадей со штатом тренеров и берейторов…”

Все эти уроки я слушала и заучивала с щепетильностью отличницы, и сейчас, рассматривая толпы сильных мира сего, шла по проходу в легком летнем платье и эспадрильях, и не боялась. Моя уверенность также зиждилась и на том, что я уже привыкла и к светскому бомонду, и знаменитостям, и меня сложно было смутить вип-персонами.

Еще не подойдя к своим, я обратила внимание, что королевская ложа, находившаяся неподалеку от нашей, уже вовсю гудела. Рядом с Элеонор стояли ее сестра Мария с мужем и обе их дочери, а также люксембургское семейство — герцог с герцогиней, двое их дочерей и невестка. Здесь присутствовал и нидерландский королевский дом — принцесса Алекса с матерью и король Фредерик. Последний, несмотря на улыбку и бодрое выражение лица, выглядел уставшим. Сведущим было понятно, почему — в Швейцарии он прошел курс терапии. Внешне ломающая его болезнь никак не отражалась, но это было лишь делом времени.

“Весь Бенилюкс в сборе…” — тихо проговорила я, наблюдая, как члены королевских семей улыбаются и обмениваются шутками с соседними шатрами. В одном из них расположились скандинавы — норвеги и шведы, а чуть поодаль я увидела королеву Дании и семейство из Монако.

На секунду я напряглась, ожидая увидеть Стефанию, в свое время общавшуюся с Нолоном и знавшую меня, как девушку Иэна, но в шатре ее не было. Собственно, было понятно почему. Год назад она вышла замуж и сейчас была на девятом месяце беременности.

“Было понятно, что Стефания с Нолоном долго вместе не будут, Нолон не из семейных домашних мужчин и не Илон Маск, который, как сказала моя сестрица, строгал детей от разных женщин, как на фабрике по производству младенцев…”

— Злата, мы тут, — Роми подала знак из соседнего шатра, где находились остальные родственники королевского дома. Она уже держала бокал шампанского, и я, направляясь к ней, улыбнулась, рассматривая ее наряд. Сегодня она была элегантна и в то же время вызывающа в своих легких кюлотах, шелковой блузе и витиеватом головной уборе, который был обязателен для членов королевских семей и указывался в именных приглашениях.

Она подозвала официанта и, подхватив бокал шампанского, протянула мне.

— Отлично выглядишь… — отметила она, окидывая мое белое платье от Carolina Herrera с круглым вырезом и принтом крупных роз, среди которых выделялись серые.

Я надеялась, что Генри поймет мой выбор. Несмотря ни на что, я доверяла своему партнеру и его способностям играть по-крупному. Я была его невестой — темной лошадкой, а отливающие серебром розы символизировали цвет его глаз и мантию серого кардинала.

— Ты неимоверно элегантна… — вернула я комплимент, бросая взгляд на ее стройные ноги в босоножках от Fendi.

— Красивая подвеска, — она посмотрела на мое украшение, которое переливалось на солнце и вовсе не терялось в обилии изысканных драгоценностей на многочисленных гостях.

Не нужно было быть гением психологии, чтобы увидеть заинтересованность Роми. Судя по величине бриллианта, который огибала подкова, украшение было сделано на заказ, стоило не просто дорого, а очень дорого и наводило на мысль, что мне его кто-то подарил.

— Твой браслет не менее изыскан.

Роми тактично промолчала и не стала развивать тему дорогих подарков, а я поторопилась переключить ее внимание.

— Как наши победители? — поинтересовалась я, но знала ответ. Шанталь с Ясми контролировали этот процесс. Еще в машине мне пришло сообщение, что выигравшие марафоне уже встречены и усажены на свои места на трибуне.

— Уже прибыли и перенаправлены в заботливые руки нашей службы безопасности, — улыбнулась она. — А то мало ли. Вдруг они пронесут бомбу через металлодетектор.

В ее словах был резон. Как только имена победителей были озвучены, я переадресовала всю информацию начальнику службы безопасности для проверки.

— Наш полковник не дремлет, — улыбнулась я, бросая взгляд на ту часть поля, где находились стойла для лошадей и шатры для участников поло. Места под тентами пока пустовали, и я с нетерпением ждала появления короля.

— Роми, дорогая, рад тебя видеть! — из норвежского шатра к нам приближалась молодая женщина. Благодаря урокам Эммы я знала, что это Геральдина — дочь графов Вилле, знатного норвежского рода, а рядом с ней шли ее кузен Карл и никто иной, как младший брат Генри, Альберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература