хочется больше информации, после чего Трис, Нита и я остаѐмся в комнате в полной
тишине.
- Не так уж и важно, уверенно говорит Трис. - Хорошо?
- Не тебе говорить, что мне важно! Говорю я, громче, чем собирался.
Нита занимается шкафчиком, убеждаясь, что все контейнеры расставлены по своим
местам, хотя никто и не двигал их, с тех пор как мы сюда пришли.
- Нет, именно мне! Восклицает Трис. - Ты всѐ тот же человек, которым был пять минут
назад, и четыре месяца назад, и восемнадцать лет назад! Это ничего в тебе не меняет.
Я чувствую, что еѐ слова справедливы, но мне сложно поверить ей сейчас.
- Ты говоришь мне, что это ни на что не влияет, говорю я. - Правда ни на что не влияет.
- Какая ещѐ правда? спрашивает она. - Эти люди говорят тебе, что с твоими генами что-то
не в порядке, и ты так просто им веришь?
- Это было прямо здесь. Я указываю на экран. - Ты всѐ сама видела.
- Я вижу тебя, яростно говорит она, кладя свою ладонь на мою руку. - Я знаю, кто ты на
самом деле.
Я мотаю головой. Всѐ ещѐ не решаюсь посмотреть на неѐ, не могу сосредоточиться
вообще на чѐм-то. - Мне . . . нужно прогуляться. Увидимся позже.
- Тобиас, подожди -
Я выхожу, некоторое напряжение спадает сразу же, как я покидаю эту комнату. Я иду по
узкому коридору, сжимающемуся надо мной в залитые солнечным светом залы впереди.
Небо теперь светло-голубое. Я слышу шаги позади себя, слишком тяжѐлые для Трис.
Глава 18.ТОБИАС (часть 3)
62
- Эй. Нита вращает ботинками, заставляя их скрипеть на кафельном полу. - Я не
настаиваю, но хотела бы поговорить с тобой о всех этих. . . генетически повреждѐнных
штуках. Если интересно, встретимся здесь же в девять часов вечера. И . . . не в обиду
твоей девушке, или кем она тебе там приходится, но не стоит брать еѐ с собой.
- Почему? спрашиваю я.
- Она вроде как ГЧ - генетически чистая. Так что едва ли сможет понять - ну, это сложно
объяснить. Просто доверься мне, хорошо? Ей лучше побыть в стороне от всего этого
некоторое время.
- Ладно.
- Договорились. Нита кивает. - Мне пора.
Я смотрю, как она идѐт назад к комнате генной терапии, и продолжаю свой путь. Не знаю, куда конкретно я направляюсь, просто иду, неистовство информации, полученной мной за
последний день, прекращает так быстро крутится в моей голове, уже не вопит так громко.
Глава 19. ТРИС (Часть 1)
Я не иду за ним потому что не знаю, что сказать. Когда я выяснила, что являюсь
Дивергентом, я думала об этом как о тайной силе, которой больше ни у кого нет, как о чем
то, что делает меня другой, лучше, сильнее. Сейчас, после сравнения на экране
компьютера моего ДНК с ДНК Тобиса, я поняла, что Дивергент совсем не то, чем я его
считала. Это всего лишь формулировка определенной последовательности в моем ДНК, как у людей с карими глазами или светлыми волосами.
Я склоняю голову к своим рукам. Но эти люди все еще думают, что оно что-то значит -
они по-прежнему думают, что таким образом я исцелена, в отличии от Тобиаса. Они хотят
чтобы я просто считала так, поверила в это.
Ну что ж, я не верю. И не понимаю почему Тобиас верит - почему он так желает верить, что он поврежден. Больше не хочу об этом думать. Я покидаю комнату генетической
терапии как раз когда сюда возвращается Нита.
- Что ты ему сказала?-говорю я. Она симпатичная. Высокая, но не слишком худенькая, но
и не через чур, с красивым цветом кожи.
- Я всего лишь убедилась, что он знает куда идти, говорит она. Здесь легко заблудиться.
- Определенно он знает. Я начинаю идти по направлению - что ж, не знаю куда я
собираюсь идти, но по дальше от Ниты, хорошенькой девчонки, которая разговаривала с
моим парнем, когда меня там не было. В то же время, не похоже, что это был долгий
разговор.
Я заметила Зои в конце холла и она машет мне. Сейчас она выглядит более отдохнувшей
чем вчера утром, она не морщит лоб, и ее волосы распущены. Она засовывает руки в
карманы ее комбинезона.
- Я только что сообщила остальным, говорит она. Мы запланировали полет на самолете
через 2 часа, для тех кто захочет полетать. - Ты готова к этому?
Страх и волнение корчатся вместе в моем животе, как это было раньше, когда я была
прицеплена к кабелю на вершине здания Хэнкока. Я представляю, как мчусь по воздуху в
крылатой машине, энергию двигателя, порыв ветра через все пространство в стенах и
возможность, даже самую незначительную, что что-то пойдет не так и я, падая, помчусь к
своей смерти.
- Да, - говорю я.
- Мы встречаемся у ворот Б14. Следуй указателям! - Когда она уходит, ее лицо озаряется
улыбкой.
Я смотрю в окно надо мной. Небо чистое и бледное, такого же цвета, как и мои
собственные глаза. В нем есть какое-то чувство неизбежности, как будто бы оно всегда
ожидало меня, возможно, потому, что я наслаждаюсь высотой, в то время как другие
боятся ее, или потому, что когда ты видел такие вещи, которые видела я, остается только
одна граница для изучения - и она ведет ввысь.
63
Металлические ступеньки, ведущие вниз к тротуару, скрипят под каждым моим шагом. Я
вынуждена отклонить голову назад, чтобы взглянуть на самолет, который оказывается
больше, чем я ожидала, серебристо-белого цвета. Прямо под крылом находится большой