Читаем Дизайн под штампом полностью

Мистер Фостер, это Одри Расселл — преподавательница Мэри. Надеюсь, что вы и девочка не пострадали. Послезавтра будет занятие, но Мэри может не приходить. Пусть лучше отдохнёт и оправится от случившегося.

Даниэль смотрел на сообщение, пытаясь придумать нормальный ответ. Не успел он изменить имя, как через пару минут пришло ещё одно:

От кого: Неизвестный номер

Если нужна будет какая-то помощь, пишите.

Кому: Одри Расселл

Всё хорошо. Можете не беспокоиться. Если Мэри не сможет прийти, я вам обязательно напишу.

Даниэль завёл машину и выехал со двора, а потом и посёлка. Здания сменялись одно за другим, где-то вдалеке он даже заметил поле. Уезжая на работу рано утром и зарываясь в бумаги по дороге, он практически не рассматривал округу.

Да и сейчас это было не самым важным. Просто нужно отвлечься. И от произошедшего ночью, и от потери важного договора.

Но единственное, о чём Даниэль сейчас мог думать, — Мэри. Пусть Крис и сказал, что она в порядке и обошлась, грубо говоря, испугом, но волнение не проходило. Как она сейчас? Уже проснулась или всё ещё спит? Может, опять притворяется спящей, чтобы дедушка отнёс её в комнату? Судя по времени, которое он провёл в доме, Роберт и Мэри уже должны были приехать.

Немного подумав, Даниэль съехал на обочину и достал телефон, открывая чат с отцом.

Кому: Отец

Как Мэри? Нормально добрались?

Вечером буду у тебя в офисе. Есть серьёзный разговор.

Вечером. Даниэль усмехнулся, ведь прекрасно понимал, что ему этого времени не хватит ни на что. Но всё равно нужно обсудить с отцом пропажу договора и желательно не по телефону.

От кого: Отец

Всё хорошо, Мэри уже убежала на кухню и просит оладьи. Думаю, это значит, что она в порядке. Можешь не волноваться.

От кого: Отец

Буду ждать. Мэри привезти или, может, пусть она побудет у нас несколько дней?

Кому: Отец

Рад, что она в порядке. Возьми её с собой. Я обещал провести с ней эти выходные.

Даниэль постучал пальцами по рулю, пытаясь найти на карте в телефоне нужный ему магазин. И желательно недалеко от жилого комплекса.

Всю дорогу до торгового центра Даниэль старался выкинуть из мыслей всё произошедшее. Мужчина переступил порог художественного магазина и со вздохом провёл рукой по волосам. Видимо, из всех нужных магазинов, тут он проведёт больше всего времени.

Поблагодарив и отказавшись от помощи консультанта, Даниэль прошёл к стенду с красками. От количества различных цветов краски рябило в глазах, но он прошёл ближе, вспоминая хоть какие-то цвета из месева в рюкзаке Мэри.

Красная, зелёная, а за ней и синяя. Даниэль хотел сначала найти, как ему казалось, самые основные цвета. Потом уже можно будет и их разные оттенки. А ещё он понял, что нужно будет привезти сюда Мэри, чтобы уже она сама смогла выбрать всё, что только пожелает.

Розовая и ещё несколько разных оттенков цветов — от яркого рубинового, до нежного практически белого.

— Советую белой краски взять больше, — подсказал знакомый голос сбоку. Даниэль обернулся, натыкаясь на Одри Расселл собственной персоной. — Добрый день.

Одри улыбнулась, пройдя чуть ближе к стенду с краской. Провела рукой по ряду с белой краской. Прочитав название одного тюбика, довольно кивнула. Взяв сразу пять штук развернулась Даниэлю.

— Мы работаем в основном с гуашью, а вы сейчас выбирали акрил и, как мне показалось, даже масло прихватили, — она улыбнулась, протягивая три тюбика. — Расход белой краски у нас больше всего. И выбирайте титановые белила.

— А есть ещё какие-то? — брякнул Даниэль, чувствуя себя нелепо.

— Есть цинковые белила, — Одри рассмеялась внутрь себя. — Но они более прозрачные, поэтому желательно брать титановые. И расход меньше и слоёв краски нужно не так много.

— Кхм, — мужчина кашлянул в кулак. Давно ему никто не проводил лекции, а в художественной лавке — и вовсе никогда. — Кажется, с утра вы предлагали помощь?

Одри кинула выбранные краски в свою корзинку и выпрямилась, сложила руки на груди. Ей казалось, что её с предложением о помощи просто культурно послали на все четыре стороны.

— Все краски, кисточки и вообще всё сгорело ночью, — сказал Даниэль и кивнул в сторону своих покупок. — Но, как вы поняли, я не сильно разбираюсь в рисовании. Не могли бы вы помочь выбрать материалы для Мэри? Я думаю, как её преподаватель, вы прекрасно справитесь с этой задачей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы