Читаем Длинные руки нейтралитета (СИ) полностью

  - Господин штаб-ротмистр, если флоту станет известно нечто дополнительное об этом деле, не сомневайтесь: вам доложат. От себя же добавлю: сильно сомневаюсь, что у попытки похищения были работорговные корни. Почему-то мне кажется, что здесь руки приложила разведка наших противников.


  Жандарм вежливо улыбнулся. Он умолчал о том, что подключение к расследованию жандармов как раз и произошло ради проверки этой гипотезы.


  Семаков, в свою очередь, не сказал, что в данном случае сотрудничество с жандармами и в его интересах.




  Вечером следующего дня иномирцы устроили совещание в своем кругу.


  Мариэла добросовестно пересказала то, что ей было известно. Малах был въедлив, каким и должен быть любой хороший офицер при разборе разведоперации, пусть даже ее проводил противник. Он не забыл поинтересоваться об уехавшем возчике; оказалось, что маг жизни запомнила его лицо, но не экипаж с лошадкой. В глазах женщины те особых примет не имели.


  Мариэла сообщила также, что по просьбе полиции и жандармов она лечила раненых преступников. Никаких особых трудностей работа мага жизни не вызвала. Зато был получен важный побочный результат: негатора среди раненых не было. Вывод: этот человек погиб.


  Последнее сообщение вызвало поток стонов от Тифора:


  - Убитый негатор! Это ж какое могло быть исследование! Динамика негополя после смерти! Такая диссертация пропала!


  Молчавший до тех пор капитан Риммер поднял палец:


  - Если нападение ставило целью завладение нашим оружием, то полагаю вполне возможной попытку похищения кого-то из экипажа 'Морского дракона'. Будь я на месте недоброжелателей, нацелился бы на офицеров. Кстати, от них можно получить не только оружие, но и ценную информацию.


  - Вы недооцениваете матросов, Риммер. Я неоднократно встречала среди них и сообразительных, и памятливых. Так что полагаю весьма возможной атаку на любого члена экипажа 'Морского дракона'.


  Это замечание Мариэлы заставило собравшихся переглянуться, а командор сразу же сделал вывод:


  - Значит, надо предупредить и Семакова, и его офицеров, а уж те известят прочих.


  - И еще Неболтая. Вполне допускаю, что слухи о приобретении казаками новых винтовок и пистолетов уже дошли до... тех, кто этим интересуется.


  - Согласен.




  Прошло четыре дня. К адмиралу Дандасу пришел пехотный офицер в чине майора. К посетителю в наименьшей степени подходил эпитет 'блестящий'. Внешность была самой заурядной, особые приметы отсутствовали, наград на мундире не наблюдалось (или же майор намеренно их не надел). Единственное, что могло бы удивить: этот армейский офицер был принят адмиралом без малейших проволочек.


  - Сэр, моей группе нужно ваше содействие...


  Просительных интонаций в голосе гостя не услышал бы никто, ибо их не было.


  - ...начиная с завтрашней ночи, один из кораблей должен постоянно стоять под парами. Ему предстоит доставить важный и неотложный груз на Мальту. Там груз возьмет другое посыльное судно.


  Адмирал не удивился ни самому визиту, ни приказному тону: он знал полномочия этого офицера. Но все же вопросы у него появились.


  - Каковы инструкции по обращению с грузом?


  - Груз весьма мал по размеру, будет помещен в железный ящичек длиной десять дюймов, ширина и высота до четырех дюймов, вес не более двенадцати фунтов. Вскрывать ящичек запрещаю. Ни при каких обстоятельствах! В случае непредвиденной опасности...


  Намек был более чем ясным. Майор, видимо, представлял во всех деталях возможности 'Морского дракона'. Назвать эту опасность 'непредвиденной' было, пожалуй, неточно.


  - ...ящик должен быть утоплен на глубоком месте.


  Адмирал слегка кивнул. Эти инструкции были понятны.


  - Вот пакет для капитана посыльного корабля. Вскрыть только по выходе в море.


  Дандас хорошо представлял себе полномочия майора, а потому исполнил все распоряжения до точки. В качестве посыльного корабля он выделил шлюп 'Ардент' как самый быстроходный из тех, чьи артиллерийские характеристики не особо много добавляли к возможностям эскадры.




  Коммодор Фрэнсис Скотт не мог не заметить погрузку угля на шлюп. Собственно, все офицеры эскадры это увидели. Но у командира пароходофрегата 'Один' был аналитический ум, а в каюте имелся погребец, в котором покоилось энное количество бутылок с неплохим (хотя и не первосортным) шотландским виски. Сверх того, имелся полезный контакт в виде командира шлюпа.


  Разумеется, через какие-нибудь полчаса коммодор Скотт уже знал о цели похода. Он не преминул выразить сочувствие. А потом вдруг высказался:


  - Джеймс, хотите пару добрых советов?


  - Охотно их выслушаю.


  - Я не знаю, что там в этом ящичке. Но ни за что его не открывайте.


  - Именно это мне и приказали... Но как вы догадались?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези