Читаем Длинные тени полностью

– Не обязательно. Просто не знаю, подходит ли Бюро, чтобы я этим занимался. – Амос распахнул дверцу машины. – Пойдем-ка потолкуем с Перлманами. Может, что-нибудь всплывет.

Заглушив двигатель, она открыла дверцу.

– А почему с Перлманами, а не с Дорис Клайн?

– Перлманы рекомендовали «Гамму» Камминс. И Дреймонт был в их доме.

– Погоди минуточку – думаешь, он мог их шантажировать? Но если так, к чему им рекомендовать «Гамму» судье?

– Может, они это сделали до того, как их начали шантажировать.

<p>Глава 88</p>

Майя Перлман, одетая в голубую юбку и белую блузу и обутая в сандалии, встретила их у двери.

– Боюсь, мужа сейчас нет.

– Снова гольф? – поинтересовался Декер.

– Что-то вроде. – Она улыбнулась. – Наслаждается жизнью на пенсии.

Они сели в гостиной. Майя предложила им кофе или чай на выбор, но они отказались.

– Я знаю, что Барри арестовали. Но просто не могу поверить, что это сделал он. Я его хорошо знаю. Он не из тех, кто может ткнуть ножом кого бы то ни было, а уж тем паче свою жену.

– Свою бывшую жену, – поправил Декер. – А вам известно, что он следил за ее домом?

Вопрос смутил Перлман.

– Где вы это услыхали?

– От того, кто в курсе.

– Дорис?

– Не стану ни подтверждать, ни отрицать. Но Барри и сам это признал.

– Понятно. Но это не делает его убийцей.

– Как я понимаю, он вам нравится? – подключилась Уайт.

– У него есть свои недостатки, как и у каждого из нас. Но он всегда замечательно относился к Джулии. Был очень добр с ней, и он хороший отец для Тайлера. И вместе нам было очень весело.

– Была еще налоговая проблема.

– Об этом мне ничего не известно, – поспешно заявила она; пожалуй, чуточку чересчур поспешно, отметил про себя Декер.

– Что ж, вы будете рады узнать, что его освободили из-под стражи.

– Правда? – Она просияла. – Это замечательно! Что к этому привело?

– Подоспело еще одно его алиби. Он не мог быть в двух местах в одно и то же время.

– Уверена, Тайлер в восторге.

– Мы разузнали немного больше о мужчине, найденном мертвым в доме Камминс, – сообщил Декер.

– Да? И что же?

– Он был причастен к ряду случаев вымогательства. А еще его обвиняли в краже драгоценностей у женщины, которую он охранял.

– О боже мой, правда?

– Да. Чисто для ясности: у вас ничего не пропало?

– Что?.. Нет. То есть я в последнее время не проверяла свои драгоценности. Мы держим их в большом сейфе. Он никак не мог в него влезть.

– И никаких требований заплатить?

Она с оскорбленным видом выпрямилась.

– Нас нечем шантажировать, агент Декер.

– Иного я и не предполагал. Но это не обязательно должно быть что-то противозаконное. Просто, ну, нечто такое, что вам не хотелось бы предать огласке. К примеру, я бы не хотел, чтобы каждый мог видеть историю моих онлайн-поисков…

Теперь ее охватила нерешительность.

– Да, понимаю, что вы имеете в виду. Что ж, никаких требований заплатить от этого человека не поступало. В противном случае мы ни за что не рекомендовали бы эту фирму Джулии.

– Конечно. – Декер поверх ее плеча поглядел на стену с фотографиями, замеченную во время первого визита сюда. – Как я понимаю, вы любите ходить под парусом?

Перлман оглянулась на фото, запечатлевшее их с мужем на парусной яхте.

– Раньше ходили, довольно регулярно. У Тревора была парусная яхта и катер с каютой, но содержание их обходилось недешево, так что в конце концов мы их продали. А теперь, когда захочется, берем что-нибудь в аренду.

– Вы держали ее здесь?

– Нет, в Ки-Уэст. Ходили на ней на Кубу.

– Я думала, действовали ограничения, – заметила Уайт.

– Это когда в отношениях началась оттепель. Теперь стало труднее, требуется разрешение пересекать двенадцатимильный рубеж. Это красивая страна. Бывали там когда-нибудь?

Уайт покачала головой.

Пока Перлман говорила, Декер перебегал взглядом от фото к фото на стене, пока не дошел до самого конца. Поглядел на Перлман, смотревшую на него с любопытством.

– Мы знаем, что вы были адвокатом, а чем зарабатывал на жизнь ваш муж?

– Он уже ушел от дел, когда я за него вышла. Он был консультантом. Ездил по работе по всему миру. Говорит на нескольких языках.

– Консультантом по какой части?

– По привлечению капитала для компаний, занятых на развивающихся рынках. Очень преуспевал.

– Он был женат раньше?

– Нет. – Она улыбнулась. – Говорит, ждал, когда встретится подходящая женщина. Я уже совершила свою ошибку с первым браком. Тревора мне послал Бог.

– Он красивый мужчина. – Декер указал на один из снимков на стене.

Уайт обернулась поглядеть на фотографию молодого Перлмана в костюме и галстуке. Вообще-то Декер видел ее и раньше, но тогда она для него ничего не значила. А теперь стала значить практически все.

– Тогда ему было тридцать, – поведала Перлман. – Это у меня единственное его фото того периода. Он не любит смотреть назад, только вперед.

– Я его не виню. Когда вы ждете его обратно?

– Сегодня вечером. Вам надо с ним поговорить?

– Вероятно. Был бы благодарен, если б вы дали ему знать. Просто обычная рутина. Что ж, спасибо, что уделили время.

Выйдя за дверь, они сели в машину.

– Ладно, и что все это означает? – осведомилась Уайт.

Перейти на страницу:

Похожие книги