Читаем Длинные тени полностью

– Тебе никогда так не казалось. Я потеряла счет, сколько раз ты говорил мне, что важно лишь одно: когда кто-то сделал что-то плохое, нельзя позволять ему выйти сухим из воды. Все остальное не важно, говорил ты, если мы спустим это на тормозах. Потому что от этого зависит, в каком мире мы все будем жить. Я знаю, что ты помнишь это даже без своей идеальной памяти.

– Хватит так говорить, Алекс, потому что все это пшик: ни одна чертова вещь не идеальна.

– Что лишь делает тебя точно таким же, как все. Слушай, я не знаю, что там в этом письме из института, и ты не обязан мне это говорить. Но если худшее, тогда тебе надо решить, что ты хочешь делать. Ты единственный можешь ответить на этот вопрос.

– Ты… ты нужна мне, Алекс.

– Правда в том, что ты никогда не нуждался ни во мне, ни в ком бы то ни было, чтобы делать свое дело. Я порой была полезной помощницей, по сути стоявшей, благоговейно разинув рот перед тем, что ты способен делать снова и снова. И хотя сейчас же вернуться я не могу, я вернусь.

– Но как же этот мужик в Нью-Йорке? Я думал, это серьезно…

– Дело в том, что он оказался не таким, каким казался. И еще я поняла, что мегаполисы не по мне.

Она замолкла, и Декер слышал лишь ее спокойное, мерное дыхание, совсем не такое, как у него.

– Не знаю, справлюсь ли с этим, Алекс.

– Ты заведомо справишься, если хочешь. А если не хочешь, тоже не страшно. И я буду с тобой, чтобы поддержать. Но, насколько я тебя знаю, если ты бросишь дело сейчас, что бы ты ни чувствовал, проснувшись завтра утром, почувствуешь себя в десять раз хуже. Не могу сказать, что знаю о тебе все. На самом деле никто ни о ком не знает всего. Но я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было из живущих. И я знаю, что права. И ты знаешь.

Снова воцарилось долгое молчание.

– Спасибо, Алекс, – произнес Декер.

– Хочу, чтоб ты знал кое-что. Нечто важное. То, во что я верю всем сердцем, Амос.

– Что это?

– Ты нужен мне. Как и остальному миру.

<p>Глава 26</p>

Декер встал ровно в шесть утра, чувствуя себя освеженным, несмотря на нехватку сна. Поглядел из окна на занимающийся рассвет и задумался о разговоре с Джеймисон.

Было чудесно услышать ее голос. Но выслушивать ее слова было унизительно. Сам знал, что хватит распускать нюни. И если б он бросил это дело, единственное, в чем был хорош с поры футбола, тогда куда девать свою жизнь? Как заставлять себя каждый день вставать с постели? Не дать себе снова погрузиться в пучину прошлого?

Декер не был религиозен. Но, уже отходя ко сну, увидел дочь, и Молли пыталась заговорить с ним. Говоря что-то, что он не мог разобрать, как отчаянно ни пытался, потому что усталый рассудок обвел его вокруг пальца, заставив думать, что она действительно тут.

Штука в том, что Молли никогда не приходила к нему в видениях – во всяком случае, вот так. Быть может, она могла сказать, что он на перепутье…

«Наверное, так оно и есть».

Он знал, что сказала бы ему жена. «Ты не сдаешься, ты никогда не пасовал перед трудностями. Когда дерьмо хлещет лавиной, ты просто берешь метлу побольше и сметаешь все на своем пути».

А теперь, быть может, он знает, что пыталась сказать ему Молли. И Джеймисон.

Так что Амос принял душ, побрился, почистил зубы с особым усердием, переоделся во все чистое, заправил рубашку в брюки и причесал волосы. Потом надел свой единственный пиджак – вельветовый, с заплатками на локтях; пусть старый и немодный, но все-таки пиджак.

Ровно в семь тридцать он ждал в ресторане отеля, когда Уайт и Эндрюс явились с интервалом в минуту.

Оглядев Амоса с головы до ног, Уайт заметила его ухоженный вид и пиджак.

– Выглядите готовым идти в бой, Декер.

– Может, и так… – Он бросил взгляд на Эндрюса. – Возьмем чего-нибудь пожевать и кофе – и обсудим всё, что надо.

– Ориентировки ничего не дали, – сообщил за едой Эндрюс. – Телефон Келли, должно быть, выключен, потому что отследить его мы не можем. Но ордера на обыски домов Лансер и Дреймонта выдали. Фактически мы должны получить их уже сегодня утром.

– Хорошо, – одобрил Декер. – А журнал посещений охраны ворот?

– Мои люди этим заняты – и пока ничего заслуживающего дальнейшего рассмотрения. Судя по тому, что мне доложили до сих пор, там ничего особенного. Видно, что Дреймонт вошел в тот день в ворота около восьми вечера. Я получил подтверждение, что Дэвидсон говорил в «Зуме» с двумя клиентами в то время, которое он называет. И вы сказали, что Тайлер дал ему алиби на оставшуюся часть соответствующего отрезка времени. Нам придется взять у него официальное заявление.

– Правильно, но что, если, как я уже предполагал, Дэвидсон нанял кого-то ее убить?

– Могу проверить его финансы; может, у него проходили крупные платежи или он снимал кучу наличных… Наемные убийцы любят нал.

– Ладно, – согласился Декер. – А как насчет «Гаммы» или любой информации об угрозах, поступавших судье?

– Вчера поздно вечером я получил мейл от их юрисконсульта. Как вы и намекали, они говорят, что мы должны обращаться в суд, если хотим получить информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги