Читаем DmC: Рожденные свободными (СИ) полностью

Одинокая фигура возникла посреди дороги буквально из ниоткуда. Бруно резко ударил по тормозам, опасаясь, что трейлер все же не успеет остановиться и по инерции собьет несчастного. Но все вышло иначе — фигура внезапно совершила высокий прыжок и растворилась в воздухе. Бруно даже удивиться не успел, как в его голове раздался незнакомый шелестящий голос:

— АННА…


Бруно вцепился обеими руками в руль, осознав, что после этого голоса он не слышит ни одного звука. Но в зеркале заднего вида мужчина увидел побледневшие лица Гарри, Чарли и Кэрол, беззвучно дрожащие губы Пигги и расширенные от шока глаза Анны. Все они видели очередного ангела, проникшего в трейлер прямо сквозь потолок.

Но Анна узнала в нем своего давно погибшего мужа Эйба.


— Не может быть… — прошептала она, и ее рука, потянувшаяся было к «Магнуму», бессильно опустилась. Холод пригвоздил женщину к полу, лишая ее возможности двигаться.

— Дорогая, — губы детектива Престона не шевелились, но его голос словно звучал в голове Анны. — Ты изменилась.

— Ты тоже, — эти слова только промелькнули в ее голове, но Эйб их услышал:

— Я знаю. Но сейчас мне стало гораздо лучше. Я понял, ради чего стоит умирать — ради этого, — он чуть коснулся своей груди, и его ладонь, вспыхнувшая мягким светом, потянулась к лицу Анны: — Я могу помочь тебе излечить тело и душу… Я могу помочь и нашим детям.

— Нашим? — Анна отступила на шаг, с удивлением осознав, что тело вновь подчиняется ей. Но это не отменяло того факта, что существо перед ней было ее погибшим мужем, каким-то образом превратившимся в одну из этих летающих тварей. Мысль об этом путала Анну, готовую пристрелить любое чудовище, но не ожидавшую такого подвоха.


За спиной Эйба, медленно приближавшегося к Анне, Кэрол судорожно вздохнула. Ангел обернулся в ее сторону, и его лицо исказилось яростью:

— Ты! Твое отродье должно быть уничтожено!

— Что за?.. — выдохнул Чарли, и тут его отнесло к стене. Ударившись затылком о шкаф, хирург упал на пол и затих. Пигги, сидевший рядом, выругался, но замолк, услышав странный свист, издаваемый Эйбом.


Рука ангела превратилась в длинное гибкое лезвие. Гарри кинулся вперед, закрывая собой роженицу:

— Не трогай ее!

— Прочь, предатель, — Эйб взмахнул рукой-лезвием так небрежно, словно отгонял назойливую муху.


Гарри отшатнулся — его грудь рассекла длинная полоса, практически мгновенно обагрившаяся кровью. Изо рта бродяги также потекла кровавая струйка, и он шлепнулся на пол. Кэрол с ужасом наблюдала за тем, как тело Гарри превращается в быстро темнеющие куски плоти, источая запах ладана. Этот же запах почувствовали и остальные — Анна втянула носом воздух, заметив, что в голове становится приятно пусто, как после приема «Шанти», Пигги чихнул под столом, а Бруно резко тряхнул головой, словно пробуждаясь от оцепенения.


— Эй, парень, ты тут явно лишний! — сказал он Эйбу и, даже не целясь, выстрелил в него из обреза. Грохот выстрела заставил Анну подпрыгнуть на месте, а Пигги — вскрикнуть и затаиться подальше под столом.


Тело ангела содрогнулось — выстрел из дробовика разнес ему в клочки правый бок. Серебристо-белая кровь бурным потоком полилась на пол вместе с темнеющими на глазах кусками мяса и костей. Аромат ладана и еще каких-то трав окутал весь трейлер, но сквозь эти запахи ощущался режущий ноздри запах гноя. Повинуясь порыву глотнуть свежего воздуха, Анна кинулась к двери и распахнула ее.


В ту же секунду внутрь буквально с неба влетел Данте. Чуть скользнув по белой луже, он притормозил прямо напротив сгорбившегося Эйба. Недолго думая, Данте схватил ангела за шиворот и выкинул из трейлера — тот шлепнулся на землю и, кувыркаясь, покатился прочь.


— Все целы? — Парень обернулся к людям и тут увидел чернеющий на глазах труп Гарри: — Вот черт…

— Это не твоя вина, — быстро сказала Анна и крикнула Бруно: — Надо нагнать остальных!

— Мы уже близко, — отозвался тот, наблюдая, как здания Моберли успокаиваются и замирают: — Если нам повезет, уберемся отсюда через полчаса.

— А-а-а! — коротко крикнула Кэрол, и ее живот содрогнулся. На полу застонал Чарли — Пигги и Данте помогли ему встать.


— Матерь Божья… — пробормотал хирург, хватаясь за голову. — По мне словно грузовик проехал…

— У тебя тут все цело, мужик? — Данте осторожно постучал пальцем по макушке Чарли. Тот поморщился:

— Все будет прекрасно, если ты перестанешь долбить мой череп! И вообще, мне не до этого! — он кинулся к роженице, которая часто дышала, вцепившись обеими руками в одеяло:

— Боже, дело совсем плохо… Где вода?


Кастрюля обнаружилась на полу, вода из нее смешалась с кровью ангела и полупрозрачной белой пленкой затягивала пол. Анна подхватила кастрюлю и поспешила в душевую, когда голос Кэрол остановил ее:

— Не… стоит. Сейчас все закончится.


Все — кроме Бруно — недоуменно повернулись к ней. Роженица смотрела на труп Гарри, ее глаза блестели от слез.

— Мы были такими слабыми. Надеюсь, что он… выживет, — Кэрол положила ладонь на живот и закрыла глаза: — Гарри говорил, что гибрид, каким бы он ни был, обязательно выживет. Но ему необходимо осознать свою сущность, иначе…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика