Экономка, схватив большой кувшин, наполненный до краев водой, стала лить ему на руки. Умывался он молча, брызгал и раздавал вокруг воду, замочил Домахе новое шелковое платье. Она прикусили губу и с откровенным любопытством смотрела на Данила Петровича.
— Будет! Полотенце! — приказал он, а когда, она осторожно подала ему широкое пушистое полотенце, уже спокойнее спросил: — Когда приехал?
— Утром. Не ждали, — заспешила Домаха, и в уголках ее рта задрожала, радостная улыбка: гроза пронеслась. Но это было преждевременно, Кашпур вытер наскоро щеки и бороду, бросил под ноги, полотенце и передразнил Домаху:
— «Не ждали…».
Он прошел в кабинет и сел на кушетку, поглаживая ладонями колени:
— Микола не видел меня?
— Нет, нет!..
В широком камине тлели угли. Волна горячего воздуха обдавала ноги Кашпуру.
— Сядь, — сказал он, а сам встал и повернул ключ в двери.
Домаха села и окончательно успокоилась, поняв, что гроза касается не ее.
Данило Петрович, садясь рядом, сказал:
— Там, в чулане, есть фонари. Один принесешь сюда после ужина.
Домаха кивнула головой.
— Вот, — Кашпур замолчал, не сводя с нее оловянных глаз.
— Хорошо, — прошептала Домаха. — Хорошо.
— Ну, а теперь иди готовь ужинать да пока что мужа пришли.
Домаха вышла. Данило Петрович зажег свечи в канделябрах, Спустил на окнах шторы и лег на кушетку. Вскоре в кабинет вошел Феклущенко.
— Данилу Петровичу нижайшее! — протянул он с порога, угодливо улыбаясь.
Кашпур с любопытством разглядывал приземистую фигуру управителя, словно видел его впервые.
— Почтение, почтение… — все еще не сходя с порога, приговаривал тот.
Кашпур поманил его пальцем. Управитель боком прошел в дверь, как будто кто-то мешал ему пройти свободно, и, шаркая подошвами, приблизился к хозяину.
— Купил я Григорьевский лес, — сказал Данило Петрович, уже не глядя на Феклущенка и думая о другом.
— Ух ты! — развел руками от удивления управитель и чуть не затанцевал, как будто лес, купленный Кашпуром, отныне становился его собственным приобретением.
Глядя в угол потолка, Данило Петрович тихо мечтал вслух:
— Весной моих плотов двадцать тысяч пойдет по Днепру. Подстригу Приднепровье, поредеет лес…
— Чистенько, как в парикмахерской, — вставил Феклущенко, — истинное удивление для всей округи будет.
— Что округа? — отмахнулся Кашпур. — Что мне округа? — уже со злобой накинулся он на управителя. — Плевать я хотел на твою округу. Таких, как Вечоркевич, на порог, не пущу. Собаками травить буду. Я на всю империю греметь хочу. Слышишь? На всю империю! — Он поднялся….
Управитель отступил на шаг.
— На всю империю… великие проекты… — бормотал он растерянно.
— Ты держись за меня, Феклущенко, держись крепко. — Кашпур прошел к письменному столу и остановился над ним, заслоняя спиной канделябры.
Феклущенко ничего не понимал, никак не мог уразуметь, куда гнет барин. Моргал глазами, не находя нужных слов. Он так и не успел раскрыть рта.
— Проекты, говоришь, великие? — усмехнулся Данило Петрович. — Еще увидишь, что будет, если не выгоню за воровство.
— Барин! Данило Петрович! Да я за каждой копейкой, как за своим сердцем, всей душою…
— Не финти! — крикнул Кашпур. — Знаю. У хмелевских мужиков кто взятку брал? Кто три подводы бревен продал отцу Ксенофонту? Мешок с просом куда делся?
«Выгонит, — ужаснулся Феклущенко, — все знает. Ох, пропал я!»
— Не губите, — взмолился он, — не губите, Данило Петрович! Бес попутал. Сам не ведаю, как рука поднялась…
— Не ведаешь? А я ведаю. Красть любишь. Вот что! — сухо и коротко сказал Кашпур.
Феклущенко не ответил. От волнения во рту не поворачивался язык.
— Ну ладно! Гляди же, — пригрозил как-то вяло Кашпур, — за мною не пропадет, напрасно надеешься.
— Наследник приехали, — вставил управитель, намереваясь переменить разговор.
— Знаю. Тебя для дела вызвал. Надежный кучер есть у нас?
Феклущенко не успел ответить, как Данило Петрович сказал:
— Впрочем, кучера не надо. Ты поедешь. Из конюшни на ночь всех отпусти. Никого не надо. И от ворот Киндрата — пусть поспит. Запряжешь вороного и серого, так, около двенадцати. Ворота пусть будут отворены, слышишь? Раньше отвори, а потом подъезжай к старому флигелю, к заднему крыльцу, и там жди. Понял?.
Все понял. Все.
— Ну, иди, — раздраженно приказал Кашпур, — да держи язык за зубами.
— Ни-ни! — отозвался управитель, прижав ладонь трубочкой ко рту, и на цыпочках вышел из кабинета.
Кашпур тронул пальцами лоб.
— Чепуха! — сказал он громко. — Какая чепуха! — И, широко шагая, пошел в столовую.
Из-за стола навстречу отцу поднялся Микола. Они поцеловались трижды, и отец перекрестился на маленький образок под потолком, в углу.
Микола приехал на зимние каникулы.
— Думал к новому году, но вырвался раньше, — рассказывал он отцу. Домаха налила им вина и, отойдя, остановилась возле буфета. Но барин посмотрел на нее тем безмолвным взглядом, в котором она безошибочно читала его волю, и экономка вышла. Кашпур с жадностью принялся за еду, забыв обо всех делах.
— О вас уже в Киеве говорят, — не без гордости сообщил отцу Микола. — Особенно о намерении шлюзовать пороги.