26
Этот “гастрономический” маршрут был определен явно Пушкиным, который описал его также и в стихах в письме к С. А. Соболевскому от 9 ноября 1826 г.:Ср. также “Отрывки из путешествия Онегина” (там же. T. VI. С. 477). Отсюда и происходят характеристики, которые дает Вульф валдайским торговкам баранками: “дешевые”; у Пушкина – “податливые”, “привязчивые”.
27
Пушкин и Вульф приехали в Петербург 18 января 1829 г. в 8 часов вечера (см. наст. изд. “Памятная книжка” Вульфа).28
Бургонское игристое (29
Елизавета Филипповна Демут (1781–1837) – владелица петербургской гостиницы, в которой Пушкин жил в 1827–1829 гг. (см.: Зажурило В. К., Кузьмина Л. И., Назарова Г. И.30
Сестра П. А. Свечина Вера Александровна была замужем за Федором И. Вульфом. Но для Вульфа П. А. Свечин был не сватом, а свояком.31
Полк назван в честь Вильгельма, принца Оранского (1792–1849), вступившего в 1816 г. в брак с великой княжной Анной Павловной (на этот случай Пушкин написал стихотворение “Принцу Оранскому”). Позднее – король Нидерландов и герцог Люксембурга.32
Сам Андрей И. Дельвиг так вспоминал о своих отношениях с А. П. Керн:Мне почему-то казалось, что она с непонятною целию хочет поссорить Дельвига с его женою, и потому я не был к ней расположен. Она замечала это и меня недолюбливала. Между тем она свела интригу с братом моим Александром и сделалась беременною. Вскоре они за что-то поссорились. В 1829 г., когда А. П. Керн была уже в ссоре с братом Александром, она вдруг переменилась ко мне, часто зазывала в свою комнату, которую занимала на даче, нанятой Дельвигом, ласкала меня, заставляла днем отдыхать на ее постели. Я, ничего не зная об ее связи с братом Александром, принимал эти ласки на свой счет, что, конечно, нравилось мне, тогда 16-летнему юноше, но эти ласки имели целию через меня примириться с братом, что, однако же, не удалось. Возбужденные во мне ее ласками надежды также не имели последствий (Дельвиг. С. 100).
33
Перифраза из стихотворения Баратынского “Сердечным нежным языком…” (1829):(Баратынский Е. А.