Читаем Дневник (1918-1919) полностью

Львиную долю своего времени в эмиграции Е.Чикаленко посвятил подготовке к печати и публикации своих мемуаров. Вначале у него были некоторые сомнения относительно целесообразности их издания, и он советовался по этому поводу со своими ближайшими друзьями, в частности с В.Липинским, которого очень уважал и к мнению которого прислушивался. Е.Чикаленко спрашивал, стоит ли ему полностью публиковать свой «Дневник», — ведь в нем было немало откровенных характеристик, которые ставили под сомнение политическую репутацию многих известных украинских деятелей. Не боясь нарваться на их критику, он колебался, целесообразной ли и оправданной для украинской перспективы является публикация тех наблюдений и переживаний. В то же время верил, что его воспоминания «послужат камешком для фундамента» украинской державности[27].

Получив ответ В. Липинского, что не следует изымать из мемуаров отдельные фрагменты, Е.Чикаленко с этим согласился. «Вы совершенно правы, — писал он 20 июля 1924г. В.Липинскому, — что надо печатать мой «дневник» либо полностью, чтобы дать возможность задетым людям «оправдаться», либо уничтожить его во всех экземплярах. Хотя он является результатом моей графомании, но все же мне жаль его уничтожать, потому что, может, действительно в нем найдутся зерна, полезные для будущего историка нашего времени. Будущий историк отвеет мякину от зерна, выбросит мусор, который в нем найдется, и, может, выберет из него какое-то количество хорошего зерна. Вот того зерна и жаль мне»[28]. В конце концов, В.Липинский уговорил Е.Чикаленко не скрывать никаких событий и публиковать все, что он когда-то записал, «делая примечания, пояснения, печатая полные фамилии», поскольку у него в конспектах были только инициалы, ведь «боялся, что если записи… попадутся в руки жандармов», то тем наделает «людям беды»[29].

Подготовка дневника к печати началась еще в конце 1922г., когда Е.Чикаленко получил предложение от украинской газеты «Свобода», которая издавалась в Америке. Процесс был сложным, ведь выезжая за границу, Евгений Харлампиевич не ожидал, что это будет длительная эмиграция, потому и не вывез с собой большинство своих дневниковых записей и имел только их часть — до 1917г.

Начиная с января 1919г., Е.Чикаленко не прекращал записывать свои мысли и впечатления, а также информацию, которую получал в письмах от друзей. Его дневник с 1917 по 1919 гг. остался в Киеве, но Петр — средний и любимый сын[30] — присылал отцу из Киева его записи. Часть из них потерялась при пересылке. В своем письме к В.Липинскому Е.Чикаленко писал, что начальные разделы своих воспоминаний, которые он не смог получить из Киева, написал заново.[31] В другом письме признавался, что «приводит в порядок свои воспоминания» — а надо отметить, что в письмах к своим приятелям он иногда не делает разницы между дневником и воспоминаниями, чаще воспоминаниями называет «вступление к дневнику, который начал писать с 1907». Это вступление к дневнику, по его словам, было «написано конспективно, листов на 25 печати, с 1861 по 1907 год»[32]. Судя по другим письмам, Петр Чикаленко посылал отцу его записи через знакомых, и в конце концов они нерегулярно приходили в Рабенштайн под Веной, где в то время жил Е.Чикаленко. В основном пересылка осуществлялась через друзей, которые могли доставить их в Перемышль. Два раздела воспоминаний потерялись безвозвратно, а одна из частей дневника, которая передавалась через кооперативное учреждение, дошла до Е.Чикаленко только через два года после того, как Петр Евгеньевич ее переслал отцу. «Не помню, писал ли я Вам, что в бумагах Зайцева нашлись мои рукописи, которые Петрусь два года назад переслал мне через кооператора Филиповича, — отмечает в письме к В.Липинскому Евгений Харлампиевич. — Я должен был без всяких материалов по памяти заново писать то, что печатается в «Свободе»… Теперь буду по ним расширять для издания книгой, если найдется издатель. Дневник с 1907 года буду дополнять примечаниями, объяснениями, не меняя текста…»[33]. В одном из писем В.Липинскому Е.Чикаленко пишет, что его семья в Украине должна сделать копию частей дневника, которые ему пересылает «на случай потери», в другом письме вспоминает, что «сын из Киева обещает в письмах пересылать мне мои мемуары, если достанет машинку для переписки»[34].

Перейти на страницу:

Похожие книги

След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
100 знаменитых евреев
100 знаменитых евреев

Нет ни одной области человеческой деятельности, в которой бы евреи не проявили своих талантов. Еврейский народ подарил миру немало гениальных личностей: религиозных деятелей и мыслителей (Иисус Христос, пророк Моисей, Борух Спиноза), ученых (Альберт Эйнштейн, Лев Ландау, Густав Герц), музыкантов (Джордж Гершвин, Бенни Гудмен, Давид Ойстрах), поэтов и писателей (Айзек Азимов, Исаак Бабель, Иосиф Бродский, Шолом-Алейхем), актеров (Чарли Чаплин, Сара Бернар, Соломон Михоэлс)… А еще государственных деятелей, медиков, бизнесменов, спортсменов. Их имена знакомы каждому, но далеко не все знают, каким нелегким, тернистым путем шли они к своей цели, какой ценой достигали успеха. Недаром великий Гейне как-то заметил: «Подвиги евреев столь же мало известны миру, как их подлинное существо. Люди думают, что знают их, потому что видели их бороды, но ничего больше им не открылось, и, как в Средние века, евреи и в новое время остаются бродячей тайной». На страницах этой книги мы попробуем хотя бы слегка приоткрыть эту тайну…

Александр Павлович Ильченко , Валентина Марковна Скляренко , Ирина Анатольевна Рудычева , Татьяна Васильевна Иовлева

Биографии и Мемуары / Документальное