Как ни странно, спектакль меня несколько разочаровал. Не помог и «временной оживляж», внимание куда-то уходило. Но я всегда ищу в театре дополнительных смыслов. Я бы не сказал, что меня смутила сцена. В эстетике театра - предельное осовременивание классики. По бокам огромные контейнеры, в которых в наше время не только перевозят грузы, но и часто проживают люди. В центре сцены - железнодорожный шлагбаум, а в лавочке Епишкина располагается вполне современный бар. Потом по крышам строений пробежится местная банда, что-то напомнив: Отрадное или Кузьминки. А может быть, из «Трехгрошовой оперы», которая когда-то шла на этой сцене?
Особенность пьес Островского - поразительная и образная речь персонажей. Здесь тоже много говорят, возникают, как всегда у Островского, какие-то проблемы, выявляется расстановка сил и соответствующие любовные линии, а также векторы стяжательства и выгод. Но почему-то на сей раз все эти полные прямого и тайного смысла речи не вызывают прежнего интереса. Хотя ведь широко известно, что нет ничего более современного и животрепещущего, чем классическая пьеса. Недаром власть во все времена с подозрением относилась и к бессмертному «Ревизору» и к искрометному «Горю от ума». Публика всегда искала в подобных пьесах другого смысла. Здесь этого не происходит. Или я не часть этой публики?
Буквально заставил себя остаться дома, чтобы разобрать рукописи и немножко посидеть над теперь уже своей правкой той части дневников, которую прочел Марк. Он проявил при правке излишнюю деликатность и робость. Его отменный вкус и опыт читателя давали ему право на бульшую отвагу. Нет, он поделикатничал, пометил одной краской затемненные места, другой - ошибки и просчеты, а даже определенные и явные мои недописки в словах предоставил править мне. Но при всем прочем, работу проделал громадную, все причесал, «промыл», ввел некоторый грамматический порядок, и теперь мне даже доставляет удовольствие идти по отмеченным местам, а в некоторых случаях - упрощать синтаксис. Вот этим и был занят, правда, немножко почитывал Стендаля, удивляясь каждый раз силе, с которой он затягивает читателя, почти не пользуясь доступными красотами стиля и метафорами. Как сильно, но ведь это проза интенданта.
Вечером приезжали Валера с Наташей. Я обещал отдать своему племяннику пяток костюмов, которые уже не ношу. Ну а Наташа пристроилась к мужу, чтобы хотя бы мельком взглянуть на теперь уже возможно и скорое наследство. Если, конечно, я не перепишу завещание. Поговорили и о тех переделках, что устроили новые владельцы на даче в Сопове. Внизу, в той части, которую я называл «мемориальной», как оставшуюся от покойного брата Юрия, там сделали ванную и туалет. А верхний зал разгородили на три комнаты. Два моих племянника обзавелись девушками - каждому теперь нужно по комнате. Валера долго говорил, что и люди и государства должны жить для будущего.
Мой племянник один из самых умных людей, мне знакомых, его рассуждения о сегодняшнем дне удивительно точны. Говорили, как обычно с ним, о текущем моменте. Он вспомнил некие высказывания Николя Саркази о судьбе нынешнего капитализма. По сути, он уже мертв и даже труп его уже разложился. Европа и весь мир отчетливо это понимают. Китайцы добились в экономике поразительных результатов именно потому, что сумели перестроиться, но не дали развалить то, что уже было наработано. Рынок есть рынок, однако у них не разрушена партия и не запятнана кликушами от пропаганды история, значит - нация едина. В этой связи поговорили и о небывалых волнениях во Франции по поводу увеличения сроков выхода на пенсию. Интересно, что и молодежь тоже сразу сообразила, как это все их коснется. Пенсионеры позже уйдут на пенсию, значит, к моменту окончания молодыми школ и университетов, к моменту их зрелости рабочие места будут заняты.