Гриффиндорец еще никогда не видел Дамблдора таким мрачным. Директор сидел за письменным столом в кресле с высокой спинкой и, не мигая, смотрел на него пронзительным взглядом голубых глаз, отчего у Поттера по спине поползли ледяные мурашки, а ноги предательски подогнулись и он просто рухнул в кресло, не дожидаясь приглашения сесть. Губы задрожали, на глаза навернулись слезы, и парень громко шмыгнул носом. Директор знал все, Гарри в этом уже не сомневался. Или Забини сам рассказал о нападении, или Дамблдор проник в сознание слизеринца и все увидел в его воспоминаниях. В голове гриффиндорца снова зашевелилась паскудная мыслишка, что он трус, потому что надо было вернуться и добить итальянца, и уже никто бы не узнал о случившемся. А из–за своего малодушия он сам затянул петлю у себя на шее. Гарри потер ладонью шрам и набрался смелости взглянуть Дамблдору в глаза. Директор сосредоточенно смотрел на него, будто бы пытаясь проникнуть во все уголки его темной души, и вдруг Поттер затрясся под этим пронзительным взглядом. Ему показалось, что Дамблдор прочитал его чудовищную мысль, хотя он и не почувствовал атаки на свое сознание. И в этот момент у гриффиндорца окончательно сдали нервы. Закрыв лицо ладонями, он заревел - горько, навзрыд, как плачут люди, на чью долю выпало великое горе. Он захлебывался слезами, давился ими, а старый волшебник просто молча смотрел на него, предоставив ему время выплакаться, чтобы вместе со слезами вышел весь негатив, все накопившееся напряжение, страх и отчаяние.
– Я не хотел… я не виноват… – между рыданиями пытался объяснить Гарри, – Это не я… я не мог этого сделать, вы же знаете… Со мной что–то происходит, я ничего не помню… Вы должны мне помочь… я не хочу в тюрьму…
Дамблдор терпеливо ждал, когда парень успокоится. Потоки слез стали естественной реакцией организма на пережитый чудовищный стресс, который испытал Гарри. Ревел он долго, потом обреченно склонил голову и затих, только время от времени всхлипывал и шмыгал покрасневшим носом. Вместе со слезами из него вышло напряжение последних часов. Его знобило, шрам все еще болел, состояние было такое, как будто начиналась лихорадка. Он чувствовал какую–то безысходную обреченность и усталость, будто из него высосали все силы. Гарри понимал, что прощения и пощады за содеянное не будет, и надо привыкать к мысли о том, что в самое ближайшее время он окажется в Азкабане, а что с ним может произойти там, ему даже страшно было представить.
– А теперь расскажи мне все, что произошло, и не пытайся лгать, иначе мне придется проникнуть в твое сознание, но я не хочу чинить над тобой такое насилие, Гарри. Поэтому расскажи все сам.
Поттер как-то испуганно, по–детски, взглянул на директора, поджал ноги к груди и, обхватив колени руками, взволнованно, иногда заикаясь, начал рассказывать:
– Я искал Слизнорта, я хотел выполнить ваше поручение. Его нигде не было и тогда я спустился в подземелья, в лабораторию, надеясь его застать там. Но там был только Забини. Он начал хамить, он сказал, что я ничтожество, недочеловек, что такие как я, это грязь под его ногами. Он оскорблял меня и смотрел, как на дерьмо. Он вел себя как последний ублюдок, клянусь, сэр! И тут что-то произошло, – тяжело вздохнув, произнес Поттер и снова громко шмыгнул носом. – Шрам начал болеть так, что голова чуть не раскололась на куски, перед глазами все поплыло, а потом я почувствовал сильную злость и мне захотелось его ударить… сильно… до крови… Но я не хотел его убивать, – всхлипнув, поспешно добавил Поттер, – Вы мне верите? – с надеждой спросил парень, всматриваясь воспаленными, покрасневшими глазами в строгое лицо своего наставника.
– Я верю, Гарри, что сам ты никогда бы не совершил подобное злодеяние, – сказал Дамблдор, тяжело вздохнув, и своим ответом практически снял могильный камень с метущейся души гриффиндорца.
– Что со мной будет, сэр? – дрожащими губами прошептал Поттер.
– В первую очередь ты должен был бы поинтересоваться, что будет с тем студентом, на которого ты напал, – сурово произнес глава Ордена и у Гарри снова затряслись руки.
– Что с ним будет, сэр?
– Если ты искренне беспокоишься за судьбу мистера Забини, а я хочу верить, что тебе не безразлична его участь, Гарри, то Блейз будет жить.
– Значит, я не убийца, – выдохнул Поттер с явным облегчением.
– Это не твоя заслуга. Если бы профессор Снейп не нашел мистера Забини в коридоре, в луже крови, то ты стал бы убийцей, – задумчиво глядя на своего подопечного, медленно произнес старый волшебник. – Я всегда опасался, что рано или поздно в тебе проявится сущность черного мага и ты не сможешь противостоять этому. Но в том, что произошло, больше моей вины, чем твоей, Гарри. Я допустил серьезную ошибку, не взяв в расчет некоторые моменты. Я не успел обучить тебя всему, а ты оказался не в состоянии справиться с этим злом.
– Что со мной происходит, сэр? Это снова стало повторяться, как год назад?
– Боюсь, что да, мой мальчик.