Воскресенье, 18 июня
Третьи выходные подряд мы сидим в полутьме, и Дэниел, засунув руку мне в лифчик, теребит мой сосок, будто это шарик для снятия стресса, а я время от времени вяло спрашиваю: «Ну что, как там наши?» И тут неожиданно вскакиваю:
–
– Я вовсе не против, – спокойно отвечает он, вынимая руку из моей блузки. – Забронируй отель на следующие выходные. Выбери приятное местечко. Я заплачу.
Среда, 21 июня
Дэниел отказался далее обсуждать тему выходных, равно как и смотреть проспекты, и вообще запретил мне даже упоминать обо всем этом до самого нашего отъезда в субботу. Как он может не понимать моего волнения, ведь я так долго этого ждала! Почему мужчины до сих пор не научились мечтать о поездках, листать проспекты, выбирая гостиницы, и воображать, как все пройдет, – научились ведь они (некоторые их них, по крайней мере) готовить и шить? Полная и единоличная ответственность меня пугает. Идеальный вариант, наверное, «УовингемХолл»: элегантно и без излишеств, кровати с пологом, озеро и даже спортзал (туда идти никто, конечно, не собирается), – но вдруг Дэниелу там не понравится?
Воскресенье, 25 июня
Господи. Не успели мы приехать, как Дэниел вынес вердикт, что отель – слишком претенциозный, потому что рядом были припаркованы три «Роллс-Ройса», причем один из них желтый. Я же усиленно старалась не замечать, что погода резко меняется и я промерзаю до костей, притом что в чемодане у меня одежда для тридцатиградусной жары. Набор был такой:
купальники обычные – 2 шт.
бикини – 1 шт.
свободное длинное белое платье – 1 шт.
сарафан – 1 шт.
розовые полупрозрачные пляжные тапки – 1 пара
короткое бархатное платье (чайная роза с терракотой) – 1 шт.
черная шелковая ночная сорочка
трусики, лифчики, чулки с поясами – энное кол-во.
Когда под аккомпанемент раскатов грома и вся дрожа я просеменила вслед за Дэниелом в вестибюль, нашим глазам предстала толпа мужчин в светлых костюмах и женщин в платьях подружек невесты. Оказалось, все остальные постояльцы – участники свадебных торжеств.
– События в Сребренице – это просто ужасно, – как заведенная затараторила я, пытаясь продемонстрировать, что масштаб наших неприятностей не столь уж велик. – Если честно, я не вполне понимаю, что именно происходит в Боснии. Я думала, боснийцы – это те, кто в Сараево, а сербы на них нападают, но кто тогда такие боснийские сербы?
– Если бы ты поменьше читала рекламные проспекты и побольше – газеты, то, может, и поняла бы, – ухмыльнулся Дэниел.
– Так что же там происходит?
– Боже, ну и грудь у той тетки.
– И кто такие боснийские мусульмане?
– Какие огромные лацканы у этого парня!
Я явственно ощутила, что Дэниел пытается сменить тему.
– Боснийские сербы – это те же, которые бомбили Сараево?
Молчание.
– На чьей же территории тогда Сребреница?
– Сребреница –
– Как же так: демилитаризованная зона и там такие события?!
– Хватит.
– Просто скажи: боснийцы в Сребренице – те же, что в Сараево?
– Они все мусульмане, – гордо объявил он.
– Сербские или боснийские?
– Ты замолчишь наконец или нет?
– Ты тоже ничего не знаешь про Боснию.
– Знаю.
– Нет, не знаешь.
– Знаю.
– Не знаешь.
В этот момент к нам наклонился швейцар в напудренном парике, наряженный в бриджи, белые гольфы, лакированные туфли с пряжками и сюртук: «Полагаю, бывшие жители как Сребреницы, так и Сараево относятся к боснийским мусульманам, сэр». После чего добавил со значением: «Пожелаете ли получить утром газету, сэр?»
Я подумала, Дэниел сейчас даст ему по морде. Я стала гладить его по руке со словами: «Ну-ну, тихо, тихо», – будто он напуганная грузовиком кобылица.