Вторник, 21 ноября
– Бриджит, бога ради, отложи наконец кулинарную книгу! «Дети – жертвы пиротехники». Берем увечья. Радостный семейный праздник оборачивается катастрофой. Берем случай двадцатилетней давности. Как сейчас живет мальчик, который двадцать лет назад лишился полового члена, потому что у него в кармане взорвалась петарда? Бриджит, ты мне ищешь жертву пиротехники без члена.
Фу-ух. Сорок семь звонков я совершила, пытаясь разузнать, не существует ли где-нибудь общества помощи жертвам пиротехники, лишившимся пениса. Когда я, еле справляясь с раздражением, собралась взяться за трубку в сорок восьмой раз, телефон зазвонил сам.
– Привет, доченька, это мамуля, – говорила она визгливо и нервно.
– Привет, мама.
– Привет, доченька. Звоню с тобой попрощаться перед отъездом, надеюсь, все будет хорошо.
– Перед отъездом? Каким еще отъездом?
– Ах, ха-ха-ха. Я же говорила, мы с Жулиу на пару недель летим в Португалию, повидаться с семьей и все такое, немного подзагореть к Рождеству.
– Ты мне ничего не рассказывала.
– Не говори ерунды, доченька. Разумеется, рассказывала. Ты просто не умеешь слушать. Ну, все. Веди себя хорошо.
– Ладно.
– Ах, вот еще что, доченька.
– Что?
– Я тут так забегалась, что забыла заказать в банке дорожные чеки.
– Не волнуйся, их можно в аэропорту купить.
– Видишь ли, доченька, я сейчас как раз в аэропорт и еду, но забыла свою банковскую карту.
Я недоуменно моргнула.
– Представляешь, какая неприятность. Поэтому хочу тебя попросить… ты не дашь мне в долг? Много мне не надо, где-то пару сотен, на дорожные чеки.
Все это она произнесла в такой манере, в какой алкоголики на улице просят денег на чашку чая.
– Мам, у меня разгар рабочего дня. Тебе Жулиу одолжить не может?
Она разобиделась.
– Поверить не могу, что ты у меня такая жадина, доченька. И это благодарность за все, что я для тебя сделала? Ты обязана мне даром жизни и не хочешь одолжить матери несколько фунтов на дорожные чеки?
– Но каким образом я тебе их передам? Мне придется идти к банкомату и просить какого-нибудь таксиста тебе их отвезти. Он их украдет. Полная ерунда получится. А ты где?
– Ах, представляешь, какая удача, я как раз совсем рядом с твоей работой. Если ты выскочишь к ближайшему банкомату, я буду там через пять минут, – затараторила она. – Отлично, доченька. До встречи!
– Бриджит, куда ты, мать твою, намылилась? – заорал Ричард, когда я попыталась тихонько выскользнуть из офиса. – Ты нашла мне кастрата?
– Взяла след, – сказала я, щелкнув себя по носу, и рванула прочь.
Я стояла у банкомата, ожидая, пока свежеиспеченные тепленькие денежки вылезут из машины, и задаваясь вопросом, как же мама собирается две недели прожить в Португалии на двести фунтов, и тут заметила ее: она была в темных очках, хотя с неба лил дождь, и спешила ко мне, воровато поглядывая по сторонам.
– Ах, вот и ты, доченька. Добрая душа. Спасибо тебе огромное. Ну, мне надо бежать, а то на самолет опоздаю. Пока! – протрещала она, выхватывая у меня из рук банкноты.
– В чем дело, мама? – я заподозрила неладное. – Как ты оказалась около моей работы – это же не по пути в аэропорт? Что ты будешь делать без банковской карты? Почему Жулиу не может одолжить тебе денег? Что у тебя происходит? Что?
На мгновение вид у нее стал испуганный, и мне показалось, что она вот-вот заплачет, но потом она устремила взгляд вдаль – изобразила затуманенный взор принцессы Дианы в печали.
– Все будет в порядке, доченька, – улыбнулась она своей специальной храброй улыбкой. И, добавив дрогнувшим голосом: – Всего тебе хорошего, – торопливо меня обняла. Потом она двинулась через дорогу, знаком руки остановив машины, чтобы ее пропустили.