Читаем Дневник черной смерти полностью

— Мы положили тебе хорошую зубную щетку, так что, пожалуйста, не забывай пользоваться ею. И проси Брюса время от времени кипятить ее.

— Я прослежу за этим, — пообещала Лейни.

Джейни взглядом поблагодарила ее и снова посмотрела на Алекса.

— Знаю, ты будешь помнить, что нужно чаще мыть руки.

— Конечно буду. Ты повторяешь мне это сто раз на дню.

— Такая уж у меня работа, — улыбнулась Джейни. — Однако там меня не будет, придется тебе самому напоминать себе.

— Не придется. Брюс будет напоминать.

«Надеюсь».

— Ладно. Пойди проверь, все ли ты упаковал, что я велела.

Алекс выбежал.

— Где Брюс? — спросила Джейни.

— Наверно, в лаборатории, — ответила Лейни.

Джейни пошла в лабораторию. Как и предполагала Лейни, он был там, просматривал сделанные Кристиной результаты анализов крови Алекса.

Брюс не сразу заметил, что она стоит в дверном проеме.

— Привет.

— Вам скоро уезжать, — раздраженно сказала Джейни. — Я напомнила Алексу, что надо чистить зубы и…

— Мы позаботимся о нем, обещаю.

— Ты уверен, что без него не обойтись? В смысле, может, есть какой-то другой способ…

— Ну, поделись со мной. Знаешь какой-то другой способ?

Джейни помолчала.

— Нет. Мне кажется, нет.

— Его кровь вырабатывает потрясающую иммунную реакцию на новую бактерию. Разобравшись, как все это работает, мы сможем создать лекарственный препарат, который…

— Так просто возьмите у него кровь, и все.

— Тебе не хуже меня известно, что в полном объеме реакция развивается не сразу. — Брюс подошел к Джейни. — И он хочет ехать. Он очень взбудоражен. Лейни будет там, и я тоже, а еще множество других детей.

— Он будет донимать тебя, чтобы продолжить свое медицинское образование…

— И я горю желанием учить его. Он необыкновенный мальчик, который может во многом изменить мир. Пожалуйста, Джейни, не становись у него на пути.

— Это расплата, да? Я похитила твое сердце, теперь ты похищаешь мое…

— Перестань. Речь вовсе не идет о расставании с ним навсегда. Если у нас все получится, мир будет более открытым, а «Коалиция» станет бессильной, потому что лишится своего оружия массового поражения. Твой сын нейтрализует его.

Джейни помолчала.

— Пожалуйста, как только вы прибудете, дай мне знать.

— Непременно, обещаю. Мы сначала заедем в Ориндж, прихватим несколько человек, а потом сделаем остановку в том фабричном комплексе, который вы с Лейни видели на пути в Вустер. Думаю, имеет смысл установить с ними контакт, выяснить, как они настроены, расспросить о могилах. Если все пройдет хорошо, у нас появятся новые союзники.

И так далее, и так далее, и так далее. Джейни понимала, что он прав, но все равно это было ужасно — смотреть, как ее сын в нежном семилетнем возрасте покидает родной дом. Это было почти невыносимо.

— Том вроде бы привыкает к своей новой ноге.

Эти слова Брюса выдернули ее из глубин отчаяния.

— Да. Он говорит, она хорошо подходит. Не могу выразить, как я благодарна тебе за это.

— Ну, ты расплатишься со мной, когда все у нас начнет налаживаться. По-моему, рубцовую ткань на моем лице можно отчасти заменить, а ты единственный хирург, которого я знаю.

— Просто скажи когда.

— Сразу после того, как мы с Алексом запустим весь процесс. Это случится не скоро… И между прочим, ты заметила?

Он кивнул на террариум; на лимонном дереве появились цветы.

Глава 35

Кэт и Алехандро стояли во внутреннем дворе де Шальяка и смотрели, как акушерка торопливо уходит, крепко прижимая к груди золото. Все понимали, что это взятка и ничего больше. Плата, которую она получила бы за помощь при родах, составила бы едва ли сотую часть того, что она уносила с собой.

— Как думаешь, долго она будет хранить нашу тайну?

— До тех пор, пока золото не кончится. Потом, не сомневайся, она вернется и потребует еще.

— А если мы ничего не дадим ей? Так не может продолжаться вечно.

— Тогда она продаст нашу историю кому-нибудь, кто даст ей то, чего она желает. Сначала донесет, что я тот самый еврей, который оскорбил ее прежнюю госпожу, притворившись, будто влюблен в нее, а если на этом заработает недостаточно, то сообщит, кому следует, что Филомена была практикующим лекарем. Де Шальяк не сможет нам помочь, да и не стоит втягивать его во все это. Наши беды не должны повлиять на него, запятнать его доброе имя. Да и отвлекаться ему не следует — впереди еще много работы над «Хирургией».

Медленно качая головой, Кэт плотнее закуталась в шаль, словно внезапно замерзла.

— Значит, у нас не так уж много времени. Совсем скоро придется уезжать. Тогда, если кто-нибудь станет призывать де Шальяка к ответу, он с полным правом сможет сказать, что знать ничего не знал. — Она положила руку на плечо Алехандро. — Я жду не дождусь, когда мы окажемся в краях, где сможем жить без страха быть обнаруженными.

— И я тоже, дочь.

* * *

Алехандро вошел в детскую, где сидела кормилица, держа на руках его малышку дочь.

— Она только что закончила. — Молодая женщина отдала ему девочку и встала. — Теперь я пойду.

Алехандро поблагодарил ее, убедился, что она ушла, поцеловал дитя в лобик и заворковал:

— Давай-ка, малышка, сходим к твоей мамочке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чумные истории

Чумные истории
Чумные истории

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Энн Бенсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги