Читаем Дневник черной смерти полностью

Джейни знала — спустя три часа долговязая умница, возможно, и не вспомнит этот, самый первый момент. Но едва только ей становилась ясна задача, она начинала биться над ее разрешением и трудилась до тех пор, пока не добивалась успеха или не убеждалась, что это невозможно, — даже если включившая процесс эмоция проваливалась в какую-то синаптическую щель ее мозга.

— Нам придется рассказать остальным о корове или свинье. И будь готова услышать вот какой ответ: мы не настолько хорошо знаем этих людей, чтобы рисковать собственным благосостоянием ради их ребенка. Не исключено, кстати, что именно я это скажу.

Джейни тысячи раз спасала пациентов, преодолевая бесчисленные препятствия и часто пренебрегая тем, во сколько это обойдется обществу во времена, когда источники казались неисчерпаемыми. Сейчас источники подразделялись на уровни в соответствии с тем, какие усилия требовались для их возмещения.

«Выдав дочь замуж, они получили трех свиней, козу и буйвола; если бы девушка выглядела получше, они, возможно, потребовали бы также и корову, но во всех случаях соглашение было бы достигнуто только в том случае, если бы семья была удовлетворена сделкой».

Истории такого рода больше не вызывали отвращения.

Джейни встала и обвела взглядом лабораторию. Том снабдил ее всем необходимым — в основном опираясь на советы дочери. Здесь было все, чтобы сотворить чудо, о котором она только что прочла. Возможно, все, кроме воли.

— Ладно, давай поговорим с остальными, — сказала Джейни, и Кристина просияла.

* * *

Джейни дождалась, пока ее представили незнакомым людям, вела себя вежливо и дипломатично, а потом обвела взглядом стол и сказала:

— Если вы не возражаете, нам нужно кое-что обсудить. Гости начали подниматься, но она жестом дала понять, что не стоит.

— Пожалуйста, посидите здесь, расслабьтесь, допейте свой чай. Мы скоро вернемся.

Она выразительно обвела взглядом Тома, Кэролайн и остальных. Все встали, явно испытывая неловкость, и вслед за ней отправились в лабораторию, где Кристина объяснила, что, по ее мнению, она может сделать.

— Свинья или корова, — задумчиво произнес Эд. — Ну, не знаю.

— Вот и я тоже, — заметила Джейни.

Именно Майкл, довольный своими прошлыми дипломатическими успехами, высказал идею, что это не обязательно должна быть их свинья или корова.

— Правда, возвращаться за их животным времени нет. Значит, пусть это будет наше, но с условием возмещения. Не знаю, впрочем, можно ли верить им на слово.

— Они сдержали свое обещание насчет костюма и пистолета.

Дискуссия продолжалась еще несколько минут, становясь все жарче. В конце концов все согласились с тем, что люди вроде бы приличные и можно им поверить.

— Еще кое-что, — сказала Джейни. — Эта женщина, Лейни Дунбар… мне все время кажется, что я уже встречалась с ней, только не помню где.

Может, пациентка или родственница пациента? Или они когда-то учились вместе? Посыпались разные предположения, но они ничем не помогли.

— Спроси ее, — посоветовал Майкл. — Она достаточно дружелюбная особа.

— Не сейчас, — помотала головой Джейни. — Хочу попытаться вспомнить самостоятельно. Или, может, она сама заговорит об этом.

Вскоре все снова сидели за столом. Майкл, уже успевший завоевать доверие гостей, объяснил, что они предлагают, и изложил условия.

— У нас лишних животных нет, а ехать сейчас за вашим — пустая трата времени. Мы готовы приступить немедленно, если вы пообещаете возместить нам животное.

Гости не стали удаляться для обсуждения, оно происходило прямо на глазах у хозяев. Те внимательно слушали, надеясь получить из этой дискуссии лучшее представление о своих возможных союзниках.

Первый вопрос был обращен к Кристине:

— Насколько вероятность успеха зависит от рода животного?

— Из того, что я прочла, это неясно.

— Свинья дает приплод, корова одного теленка, — сказал кто-то из гостей.

— Кто у вас, самцы или самки?

— И того и другого по одному, — ответил Том. — Но свинья беременна, значит, придется взять борова, если решим остановиться на свинье.

— У нас в новом приплоде три самца-поросенка. Можем дать вам одного.

На том и порешили.

Глава 11

Гильом уснул, едва его уложили в комнатке особняка де Шальяка; не то что во время путешествия, когда он часто долго ворочался и метался. Какое-то время Алехандро наблюдал за ним при свете свечи, наслаждаясь зрелищем мирно спящего ребенка. И все же мысли о будущем беспокойно кружились в сознании лекаря, и было ясно, что ему не уснуть. Какой тут сон, когда у него столько вопросов к де Шальяку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чумные истории

Чумные истории
Чумные истории

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Энн Бенсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги