С фонарями в руках они начали спускаться по верхней, самой крутой части склона. Спуск был ненадежен, они двигались медленными, осторожными шагами. Джейни несла в рюкзаке медицинские инструменты. Вес груза, вдобавок к темноте, мешал ей сохранять равновесие. Один раз она поскользнулась, но успела ухватиться за ветку дерева, хотя чуть не выронила фонарь.
— Осторожно, — сказал Эван, поддерживая ее. — Троих нам с мамой не дотащить.
На этот раз глаза зверя, стоявшего на краю полянки, были больше и по расположению напоминали кошачьи. Они не отрываясь смотрели на Лейни, которая, с пистолетом в руке, тоже не отводила от них взгляда.
— Давай, сделай еще шажок, — пробормотала она. — И у меня появится прекрасная новая шубка.
Пума глухо зарычала.
— Ты, видать, по-настоящему голодна, раз так осмелела рядом с костром, — продолжала Лейни. — Давай, что же ты?
Светящиеся глаза резко приблизились.
Лейни со щелчком оттянула спусковой крючок.
Огромная кошка выскочила на поляну.
Лейни выстрелила, нанеся ей удар, когда она уже была в воздухе. Инерция пронесла пуму вперед, но вместо того, чтобы приземлиться на все четыре лапы рядом с Томом и обнажить клыки, она рухнула бесформенной грудой на расстоянии примерно ярда от него. Лейни увидела на фоне костра темный силуэт: это Том сначала приподнял, а потом снова опустил голову. Она подползла к нему.
— Все хорошо, — сказала она. — Я попала в нее. Все в порядке.
— Хорошо. — Том застонал. — Алекс…
И он снова отключился.
— Я слышал выстрел, — сказал Эван.
Они двинулись в направлении звука. Эван с помощью бинокля обшаривал местность вокруг.
— Вижу что-то. Костер!
Они бросились сквозь тьму.
Двадцать минут спустя Лейни подняла взгляд на уходящий вверх склон и увидела пляшущие огни двух фонарей. Она вскочила, «чашечкой» приложила ладони ко рту и закричала:
— Сюда!
Эван просигналил матери, водя фонарем туда и обратно.
Она рухнула на колени и разрыдалась от облегчения. Когда фонари приблизились к краю полянки, она вытерла мокрое лицо грязным рукавом, встала и отряхнулась.
Фонари висели на ветке над импровизированной постелью Тома. Джейни осматривала мужа, насколько это было возможно здесь, на месте.
— Том?
Никакого ответа.
— Том! — повторила она, громче и тверже.
Он открыл глаза и посмотрел на нее.
— Привет, — прошептал он. На его лице проступил намек на улыбку. — Я упал.
— Так мне и сказали. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
— Скажи, где болит.
— Ну, нос точно не болит.
Она присела на корточки рядом с ним и обшлагом куртки вытерла лоб. Несмотря на серьезность ситуации, в ответ на его попытку пошутить у нее вырвался смешок. Она задрала штанину пострадавшей ноги Тома и слегка сжала ее в области носка. Он не реагировал. Она сжала сильнее. Он, казалось, даже не ощущал, что она делает.
Джейни потребовались все ее силы, чтобы сохранить спокойствие. Она продолжила осмотр, и вскоре стало мучительно ясно, что в пострадавшей ноге Тома потеряна чувствительность. Она сжала другую ногу в том же месте, и нога дернулась.
— Ой! — вскрикнул Том.
— Прости. Я не хотела причинить тебе боль. — Джейни положила руку на его ладонь. — Можешь сжать ее?
Том поднял на нее взгляд.
— Это обязательно? Слишком много усилий…
— Да, обязательно.
Он сжал ее руку; ну, по крайней мере, спинной мозг не поврежден.
— Хорошо. Полежи пока, я сейчас вернусь.
Он одарил ее слабой улыбкой. Джейни поднялась и поспешила к Джеймсу.
— Покажите руку.
Он поднял ее. Джейни развязала повязку и увидела глубокий порез, прямо поперек большой, проступающей на поверхности кожи вены. Кровь все еще сочилась, но не била струей, как прежде.
— Ну, с этим я определенно справлюсь, — сказала она. — Только не здесь. — Она промыла рану стерилизованной водой и наложила плотную повязку. — Этого достаточно, пока не вернемся в поселок.
Она медленно распрямилась и посмотрела в сторону Тома. Рядом с ним сидела Лейни. Увидев Джейни, она встала и подошла к ней.
— Я слышала, что вы сказали Джеймсу. — Она положила руку на плечо Джейни. — А как Том?
— Не знаю. У него потеряна чувствительность в поврежденной ноге, хотя в другой она сохраняется. Он мог двигаться сразу после того, как упал?
— Немного, — ответила Лейни. — Он помогал нам другой ногой, когда мы укладывали его на волокушу.
— Тогда, наверно, повреждения спинного мозга нет, — неуверенно сказала Джейни.
— Это не опасно — переносить его?
— В другом, лучшем мире его, наверно, сейчас двигать не стали бы, — ответила Джейни. — Но здесь, в лесу, я ничего сделать для него не могу.
— Мы немедленно отправимся в путь? — с тревогой спросила Лейни.
— Нет, когда начнет светать. Уже недолго осталось. А тем временем другому нашему пациенту требуется переливание крови. Нужно выяснить, какая у него группа и есть ли среди нас потенциальный донор.
Лейни вытянула руку.
— Группа «А» положительная.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Тогда давайте надеяться, что у него такая же… это избавит нас от множества хлопот.
Джейни снова подошла к Джеймсу.
— Вы, наверно, не поверите, но я собираюсь взять у вас немного крови.
Она размотала повязку и мазнула бумагой по медленно сочащейся крови.