Читаем Дневник электрофикатора полностью

– Но , может, людям холодно было.– Пытался возразить Михаил Иванович.

– Да ведь там были редчайшие книги – Пушкин, Державин, Ломоносов, Крылов, древние рукописи. И всё в огонь. Разве можно так жить – жить одним днём, лишь бы набить своё брюхо, а о духовно не думать.

– Придет время, подумаем и о духовном, – возразил Михаил Иванович.

– Кто подумает? Если цвет русской культуры уехал за границу. Бунин, Куприн, Цветаева, Теффи, Аверченко и еще много известных людей сейчас выброшены из страны за ненадобностью, потому как пролетариату не нужна культура, им только жрачка и водка нужна.

– Не все выехали, остались и в России еще известные писатели, – возразил уже я, ибо мне этот разговор становился совсем неприятным.

– Кто же тут остался?

– Например, Демьян Бедный.

– Ох, разве это поэт, это скоморох, который танцует под дудочку правительства.

– А Алексей Толстой.

– У него одни амбиции, а пишет он очень примитивно.

– Почему же примитивно? Вот недавно я прочитал его роман "Гиперболоид инженера Гарина" Замечательная вещь.

– Конечно, замечательная вещь, потому что там побеждает пролетариат, это же мечта наших кремлевских идиотов.

– Ну, ты, Петрович, не слишком критикуй, а то не ровен час…

– Плевать я хотел, ибо страна катится в пропасть.

– А вот мы с мамой ходили на спектакль "Белая гвардия" Михаила Булгакова, очень хорошая вещь, талантливо написано, читал я в рецензии.

– Так этот же спектакль запретили потом, как и другие пьесы Булгакова.

– Я этого не знал.

– Вот так ваша власть отнеслась к единственному толковому произведению без всяких политических лозунгов.

– А почему же запретили?

– А потому что белогвардейцы стали в народе почитаться, как настоящие герои. Фотографии Шервинского, Николки, Лариосика и другие героев пьесы стали раскупаться тысячными экземплярами в газетных киосках.

– Да, наши девушки в классе тоже покупали, и хвастали одна перед одной, у кого артист лучше.

– Вот тогда кремлевские правители испугались такой популярности, и что бы чего-нибудь не вышло, они запретили спектакли Булгакова.

Мне нечем было уже крыть, и я полез на верхнюю полку спать, а они еще долго спорили о политике. Коснулись, конечно, и коллективизации. Илья Петрович говорил о скором бунте, ибо народ уже доведен до крайности – мы сидим на бочке с порохом, и стоит только спичку поднести, что бы она взорвалась. На этом я уснул, и уже ничего не слышал.

29 июля 1933 год.

Мама была очень рада моему приезду, но вместе с тем огорчена, ибо боится за меня – в мое отсутствие приходили два раза люди в штатском, интересовались, где я. Мама ответила, что не знает, куда я уехал и вестей от меня не получает. Михаил Иванович сказал, что бы я пока сидел дома, а он сам разведает обстановку.

30 июля 1933 год.

Михаил Иванович пришел с Главка не в настроении, ибо наряды-заявки на поставку оборудования где-то утеряны (очередной демарш наших врагов), и теперь надо ждать окончания года, что бы сделать новую заявку. Вот она наша советская бюрократия. Михаил Иванович за голову схватился. Конечно, она полетит у него первая. Вспоминаю анекдот из прошлого. Наполеон вызывает своих маршалов после проигранной битвы, и спрашивает у них, почему они проиграли битву. Выходит тогда маршал Мюрат и говорит, что мы проиграли из-за нескольких причин: во-первых, нам не подвезли боеприпасы, во-вторых… Достаточно – сказал Наполеон, – все остальные причины несущественны. Так и в нашем случае. Последним окажется Михаил Иванович. Мне жалко на него было смотреть. Мы весь вечер думали, что же нам делать, решили – идем завтра к Наркому Серго Орджоникидзе.

3 августа 1933 года.

На прием к Серго Орджоникидзе мы, к сожалению, не попали. Во всём виновата наша бюрократия, ибо нам сказали в Наркомате тяжелой промышленности, что нам надо записаться на прием в секретариат, а там рассмотрят наше обращение и тогда дадут нам направление к кому надо обратится, прежде чем мы попадём на прием к Серго Орджоникидзе. Понятное дело, что на такую волокиту уйдет не один день. Это нас совсем не устраивало.

– Надо искать выход, – задумчиво сказал Михаил Иванович, когда мы вышли из наркомата.

– Може, будем ждать, пока товарищ Орджоникидзе будет выходить из здания Наркомата? – внес предложение я.

– Вряд ли мы его дождемся.

– Почему?

– Во-первых, его может и не быть сейчас в здании, во-вторых, они работают здесь допоздна, а в-третьих, я уверен, что у них есть здесь другие выходы, куда они выходят, что бы сесть в автомобиль.

– Что ж тогда делать?

– Надо искать выход.

– Какой?

– Слушай, вот ты в поезде говорил о поэте, забыл как его фамилия?

– О Демьяне Бедном.

– Точно. Я слышал, что он всегда людям помогает в трудных ситуациях. Тем более, что он сам родом с Украины, с Херсонской области. Вот бы связаться с ним.

– Думаю, что это возможно.

– Каким образом?

– Так наши дачи когда-то были рядом. Я лично встречался с Демьяном Бедным.

– Так поехали тогда на дачу, что бы встретится с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное