Читаем Дневник холостяка полностью

Джаред почувствовал тонкий аромат цветочных духов, который тут же вскружил ему голову.

— Дела могут немного подождать, мисс Джеймс. Теперь я хочу сообщить вам свои условия: во-первых, никаких вопросов о деньгах; во-вторых, сейчас я не могу уделить вам достаточно времени, поэтому не могли бы вы, мисс Джеймс, провести со мной весь день и между делом задавать свои вопросы?

Эрин молча кивнула.

— Я с удовольствием постараюсь ответить на все, — продолжал он. — Кроме того, вы сможете составить представление о моем рабочем дне. Договорились?

Эрин радостно кивнула в ответ. Невероятным усилием воли Джаред отвел взгляд от ее чувственных губ.

— Прекрасно! Я согласна на ваши условия, мистер Уорфилд. Когда мы начнем? — улыбнулась журналистка.

— Прямо сейчас. Одну встречу и так уже пришлось отменить. Моя машина тут недалеко...

— У меня есть одна маленькая просьба, мистер Уорфилд...

— Прошу, зовите меня просто Джаред.

Эрин кинула и закончила:

— ... прежде чем мы с вами отправимся по делам, подвезите меня, пожалуйста, домой. Я должна взять с собой все необходимое для интервью.

— Разумеется, мисс Джеймс.


* * *


Эрин молча сидела на пассажирском сиденье, когда они с Джаредом возвращались обратно в Портленд. Пять часов спустя, побывав в шести разных местах, Эрин поняла, что теперь знает Джареда Уорфилда гораздо лучше. Он, безусловно, богат, но разительно отличается от большинства избалованных жизнью бизнесменов: он любит работать (правда, порой становится жестким в достижении цели), проницателен, удивительно гибок, но несгибаем в общении с коллегами. На коленях у Эрин лежала толстая папка с записями, и она старалась мысленно составить план статьи — но тщетно!

С того самого момента, как они с Джаредом сели в его красный спортивный автомобиль, Эрин поняла, что такое положение дел крайне благоприятно для ее статьи, но никак не для нее самой. Она вся трепетала от сознания того, что сидит рядом с одним из самых привлекательных мужчин Портленда и упругий теплый ветер дует ей прямо в лицо, придавая сил и поднимая настроение!

— Ну как, мисс Джеймс? Вам нравится шпионить за мной? — с улыбкой поинтересовался Джаред, сворачивая на тихую улочку пригорода.

Эрин благоразумно промолчала.

— Ладно, если хотите, можете не отвечать... А вот мне вдруг очень захотелось заняться именно этим делом. Давайте заедем в местный кафе-бар и посмотрим, как там и что...

Эрин удивленно посмотрела на Джареда:

— И часто вы вот так... шпионите за своими конкурентами?

— Иногда приходится, мисс Джеймс. Я же должен знать, как идут дела у тех, от кого можно ждать неприятного сюрприза, не так ли? Дальновидная стратегия...

— В таком случае давайте заедем, — улыбнулась она. — Тем более что я очень проголодалась...

Эрин вдруг — совершенно неожиданно для себя — поняла, как же это здорово вот так запросто общаться с ним! Она поудобнее устроилась на сиденье и поинтересовалась:

— Мы наверняка должны как-то замаскироваться, чтобы не быть узнанными, не так ли, Джаред?

Тот охотно поддержал ее шутку:

— Только не сегодня, мисс Джеймс. Но мы все равно должны быть настороже: шпионить в кафе-барах крайне рискованно...

— Не беспокойтесь, я все поняла. Обещаю, нас никто не разоблачит! — заговорщицким шепотом закончила она.

И они расхохотались. Пока Джаред выбирал подходящее место для парковки, на Эрин снова нахлынули горькие воспоминания. Насколько разительно отличается поведение Джареда от того, как Брент обращался с ней когда-то. Она прекрасно понимала, что ей не следует сравнивать этих двух мужчин: ведь Джаред Уорфилд ей никто, в отличие от бывшего мужа. Но она ничего не могла с собой поделать. Равнодушие Брента, наступившее вскоре после свадьбы, заставило ее выучить горький урок: всегда анализируй поведение мужчин, чтобы не оказаться снова в подобной ситуации! Мысли о прошлом, как всегда, помогли Эрин настроиться на нужных лад, и она решила использовать этот импровизированный «шпионаж за конкурентом» себе на пользу. На свой страх и риск она собралась задать ему пару вопросов личного характера, в частности, узнать что-нибудь интересное об Элисон — его приемной дочери.

Пять минут спустя Эрин и Джаред вошли в уютное кафе, заказали себе по чашечке капуччино и сели за столик в углу зала. Заняв свое место, Эрин тут же вынесла суровый вердикт всему заведению:

— Здесь ужасно жесткие стулья. На них неприятно сидеть.

— Увы, — развел руками Джаред, чрезвычайно довольный критикой в адрес конкурента. — Зато в кафе «У Уорфилда» вы всегда с комфортом отдохнете на мягких стульях! Все считают, что я чересчур забочусь об удобстве посетителей, тратя на новую мебель приличные деньги... Прошу прощения, мисс Джеймс, за саморекламу: я несколько забылся...

— Ну что вы, Джаред! Не стоит извиняться, — улыбнулась Эрин. — Ваш пыл, напротив, говорит о том, насколько вы преданы своему делу — и мне это нравится.

Эрин торопливо достала из сумочки диктофон:

— У меня к вам есть еще пара вопросов...

— Задавайте, — бодро откликнулся Джаред.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы