Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

Мальсибер зарычал и в следующее мгновение стянул девчонку с дивана и подмял её под себя. Видимо крышу у него сорвало окончательно, и, если я его сейчас не остановлю, то девушка Гермиона перестанет быть девушкой, на полу палатки при свидетелях, о которых эта парочка благополучно забыла.


Пока я думал, как бы оттащить Рея от его законной добычи, положение на полу поменялось. Теперь Гермиона сидела на нем и лихорадочно стаскивала с себя блузку, через голову, тихонько постанывая при этом, потому что теперь уже руки Рейнарда тискали её везде, куда могли добраться.


Блять. Что же делать? Поттер тем временем застонал и распахнул глаза, уставившись на меня.


Действовать нужно было быстро. Поймав взгляд мальчишки, я наскоро изменил ему последние воспоминания, уж не помню на что, и ненадолго усыпил.


Затем резво подскочив к парочке на полу, отшвырнул Рея, который был снова сверху от Грейнджер, и, глядя в затуманенные карии глаза девчонки, прошептал:


— Прости, — и просто заблокировал все, что она помнила после момента аппарации из Годриковой впадины. Захочет, сама вспомнит, как Рея чуть не изнасиловала.


Нервно хихикнув, я подскочил к Мальсиберу и, схватив его за руку, аппарировал в свои апартаменты в Хогвартсе, которые занимал до сих пор.


Рей опустился на пол и закрыл руками лицо. Ну что еще? Я устало упал в кресло.


— Ну что еще? С оборотнями разобрались. Готовься, они скоро в твое подчинение перейдут. У магглов ищейки, а у нас будут волки! Я прямо горжусь собой, — и я с ухмылкой погладил себя любимого по голове.


Рей, похоже, не слышал, что я говорю, он смотрел на меня какими-то безумными глазами, и что-то шептал, ели шевеля губами.


Я, нахмурившись, подошел к нему и встряхнул.


— Что еще? Что ты себе накручиваешь? Ты не можешь каждый их шаг отследить, это невозможно. Тебе элементарно необходимо время, чтобы их безумные метания отследить. Откуда ты мог знать, что там Нагайна ошивается, если даже я об этом не знал? Да что я? Люциус ничего мне не сообщал, что Лорд какую-то ловушку готовит.


— Я её чуть не изнасиловал, — вдруг заорал Рей, и попытался вырваться из моего захвата. Что? Да это его на полу разложили. Что он себе навоображал?


— Ты что дебил? — я снова встряхнул его. — Я видел, что произошло. Если там и присутствовал элемент насилия, то мне совершенно не было понятно с чьей стороны. Приди в себя! Это она тебя раздела, она начала тебя целовать, первая! Ты честно пытался её остановить!


Рей замотал головой, и снова попытался вырваться. Тогда я, просто схватив его за руку, потянул в ванную и поставил перед зеркалом.


— Скажи мне, Рей, вот эти красные метки — это что? Молчишь. Не знаешь? Ты настолько невежествен в любовных играх? Так я тебя просвещу. Это, Рей, засосы. За-со-сы. И почему-то мне кажется, что жертвы не оставляют подобные украшения на своих насильниках, или я в чем-то ошибаюсь? Знаешь, как это выглядело со стороны? Девочка решила подобным образом снять стресс, что, в общем-то, довольно логично, а тут под руку подвернулся ты, герой её эротических снов. Знаешь, почему я не остановил тебя раньше? Да потому что из того положения, в котором вы очень долгое время находились, это её нужно было оттаскивать от тебя, а не наоборот! Так что возьми себя в руки, прими горячую ванну, ну там неудовлетворенность сними, по желанию, и на пост возвращайся. Нам скоро Поттеру меч передавать. Пора бы им уже от этой опасной игрушки избавляться.


— Ты, правда, думаешь, что я… — он не договорил, и, вырвав все-таки руку из моего захвата, резко провел по лицу. — И что мне сейчас делать?


— Ну, у тебя теперь два пути. Первый — выкинуть эту пикантность из головы. Второй — ты как честный человек теперь просто обязан на ней жениться. Ты же не хочешь, чтобы девочка оставалась всю жизнь несчастной, вбив себе в голову, что влюблена в рыжего, а по ночам в постели представляя на его месте другого. Это слишком жестоко, Рей, даже для тебя, — я хмыкнул и вышел из ванной, оставив Мальсибера наедине с его сумасшедшими мыслями.


Рейнард вышел из ванной примерно через час, посвежевший, успокоившийся, и, не спрашивая разрешения, зарылся в моем шкафу, вытаскивая одежду, которая могла ему подойти. Сделать это было сложно, потому что Рей выше меня. Наконец, он остановил свой выбор на тонком свитере и тяжелой кожаной куртке. Молча оделся, и аппарировал прямо из комнаты. Значит, все-таки начал осознавать себя хоть немного Фолтом.


А на следующий день мы передали Поттеру меч».


— Это нечестно, — перебила Перси красная Гермиона. — Почему ты пропускал интимные подробности из жизни самого профессора, а здесь прочитал все полностью!


— Потому что меня заставляли пролистывать, а вы оба молчали, — в голосе Перси звучало некоторое самодовольство. — Я продолжу, если ты не против.


========== Глава 36. “Медальон” ==========


Не бечено.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика