Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

Где-то в середине этого странного дня Малфой предложил пофехтовать. Мол, и связки запястий хорошо развивает и ловкость, и гибкость, и, вообще, это спорт аристократов. Я, глубокомысленно хмыкнув, подошел к возникшему тут же манекену и взял шпагу. Меня, похоже, даже не кольнуло нигде, что этот аристократический вид спорта был мне совершенно не знаком. Повертев в руках тонкую длинную шпагу, я достал свой кинжал. Вот уж не знаю, зачем. Думосбор не передает мыслей. Наверное, чтобы использовать его вместо даги. Использовал я кинжал по назначению, выйдя на дистанцию прямого удара просто зарядив рукояткой Малфою в глаз.


Пока Люциус отдыхал, я повернулся к Невиллу.

- Так. Завтра отдыхай что ли. В понедельник продолжим.

Невилл вылетел из комнаты, а я завалился рядом с Малфоем и уснул.»


- Невилл, и как долго с тобой так занимались? – сочувственно спросила Джинни.

- Тебе в минутах, часах, днях или месяцах? – язвительно ответил Лонгботтом.

- А почему профессор Снейп со мной никогда не хотел немного позаниматься? – удручено спросил у Мальсибера Поттер.

- Ну, вероятно, исходя из того, что ты был всегда связан с Лордом, это было немного затруднительно. Залезает Лорд к тебе в голову, а там картинка, как Северус тебя гоняет по главному залу Визенгамота. Странно, не находишь? – вклинился в разговор Малфой.

- Рей, - обратился к Мальсиберу сидевший до этого тихо полковник в отставке, - ты ничего не забыл мальчику сказать?

Мальсибер вопросительно посмотрел на Эвана и задумался. Потом кивнул и, перегнувшись через Малфоя, тихим ласковым голосом прошептал практически на ухо округлившему глаза Гарри:

- Поттер, у меня для тебя есть две новости.

- Начните с плохой, - буркнул парень.

- А кто тебе сказал, что будет хорошая? – улыбнулся Мальсибер. – После вынесения приговора и решения всех остальных дел ты поступаешь в распоряжение Отдела для прохождения подготовки необходимой для поступления в школу аврората. Ты ведь туда хотел податься?

Поттер кивнул.

- Это была, наверно, все-таки хорошая новость, - продолжал шептать Рейнард. – Плохая состоит в том, что твоими учителями буду я и Эван. Внешняя безопасность отвечает за физику, я и мои ребята за магическое оснащение твоей светлой головы.

Гарри сглотнул и, повернувшись к МакГонаглл, проговорил.

- Профессор, а что, если я уже не хочу быть аврором?

- Ты что, думаешь только аврор должен иметь подобающий вид? Ты же герой войны. Должен соответствовать, - усмехнулся Мальсибер и вернулся в свое нормальное положение.

- Гарри, не парься. Все хорошо будет! – попытался успокоить ошарашенного Гарри Невилл. – Главное, пить им не давай. И Малфоя близко к себе не подпускай.

- Угу, - угрюмо кивнул парень, - Перси, читай уже.


«Воскресенье мы провели в моих апартаментах страдая и мучаясь похмельем, по обоюдному согласию решив обойтись в этот день без антипохмельного. А то так и спиться недолго. Правда инстинкт самосохранения упорно привлекал к себе внимание, практически каждые пятнадцать минут напоминая, что в заветном шкафчике стоит огромное количество бутылочек со спасительной жидкостью. Мы упорно этот низменный инстинкт в себе давили вплоть до самого вечера. Не расстающийся с унитазом Малфой сдался первым, и, когда его новый друг позволил ему отлучиться ненадолго, Люц бегом бросился к шкафу. Я последовал его примеру, опустошая вожделенный флакон с антипохмельным. Хоть выспались нормально, без жужжащих галлюцинаций, постоянно убегающей кровати и падающего потолка.


А утром я вспомнил, что ко мне на урок должна заявиться Амбридж, чтобы устроить проверку. Я содрогнулся.

- Люц. Я не хочу, чтобы эта коза меня инспектировала. Я сорвусь и наделаю глупостей.

Малфой сочувственно посмотрел на меня и вытащил из-под дивана три бутылки огневиски.

- Люц. Сколько у тебя еще заначек?

- Это последняя. Мне тебя, конечно, жаль, но на урок идти нужно. Вот, выпей, – и он протянул одну бутылку мне. Я, поболтав ее немного, сделал длинный глоток прямо из бутылки. Затем, подумав, просто ополовинил ее.


Малфой от меня не отставал. Слегка покачиваясь, он изрек гениальную мысль:

- Ну, вот. Сейчас выхлоп уберем, и можно идти детишек учить.

- Ты что, тоже учить пойдешь?

- Конечно, чтобы я такое зрелище пропустил, - Люциус хихикнул. Залез в свой чемодан и вытащил из него мантию-невидимку, накинул на себя и исчез. Уже от двери до меня донесся его голос. - Я готов, пошли.

Амбридж уже ждала в кабинете. У меня аж челюсти свело. Показав ей небрежным жестом в угол кабинета, я отвернулся и, вытащив из кармана бутылку, сделал глоток.

- Кхе, кхе.

Обернувшись, я увидел все еще стоящую в центре кабинета Долорес.

- Я чего-то недопонимаю? - я пристально посмотрел на женщину. – Почему Вы все еще топчетесь на одном месте, когда я вежливо ткнул Вам пальцем, куда в данный конкретный момент Вам стоит идти?


Розовая жаба, кажется, так ее окрестили в школе, стояла не двигаясь, злобно стиснув в руках свой блокнотик. Ловя ртом воздух, она не могла произнести ничего членораздельного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы