Читаем Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта полностью

— Эсми, успокойся! — Норвуд порывисто качнулся в мою сторону. — Неужели ты не понимаешь, что я сделал это лишь во благо тебе?

— Во благо мне отобрал у меня домового? — зло переспросила я, стараясь не расплакаться навзрыд.

— Почему отобрал-то? — Норвуд всплеснул руками. — Ведогон останется твоим… Точнее — нашим. — Замялся на неуловимый миг и внезапно твердо отчеканил: — Потому что я думаю, что тебе будет лучше пожить со мной.

Я почувствовала, как мой рот сам собою приоткрывается от изумления. Правда, опомнившись, тут же захлопнула его обратно.

— Эсми, ты еще очень слаба, — торопливо продолжил Норвуд, не дожидаясь, пока я приду в себя после его столь неожиданного предложения. — Тебе нужен уход и забота. Честное слово, я предоставлю тебе это в лучшем виде! Тебе ни о чем не надо будет беспокоиться. Отдыхай. Набирайся сил. Восстанавливайся. — После чего вкрадчиво добавил: — И вот что мне было делать с Ведогоном в этом случае? Отвезти его к тебе и оставить одного? Да он и слышать не хотел об этом после того, как его до смерти перепугал Чарльз.

— Подожди! — Я вздела указательный палец, и Норвуд послушно перестал изливать на меня потоки информации. Прикрыла глаза и потрясла головой, надеясь, что наваждение развеется само собой.

Я, должно быть, сплю. Потому как иначе объяснить происходящее просто не в силах! Норвуд предлагает мне жить с ним? Вот просто так сразу?

— А с чего ты, собственно, решил, что я соглашусь на это? — наконец спросила я.

— А ты разве против? — Норвуд воссиял белозубой улыбкой.

— Конечно! — Я опять тряхнула головой от возмущения. Правда, тут же пожалела об этом.

От слишком сильного движения в затылке запульсировала боль, которая не досаждала мне уже несколько дней.

Видимо, я слишком переменилась в лице, потому что Норвуд в один гигантский прыжок преодолел разделяющее нас расстояние.

— Пожалуй, тебе надо присесть, — проворковал он, заботливо подхватив меня под локоть. — Я виноват, прости. Столько всего на тебя вывалил сразу.

И, не церемонясь, почти насильно потащил меня в гостиную.

Я с неохотой подчинилась. Право слово, не орать ведь мне и не вырываться. Норвуд все равно сильнее меня. А спорить и ругаться с ним я вполне могу и сидя.

Впихнув меня в кресло, Норвуд тут же отбежал к столику с напитками. Склонился над ним, придирчиво выбирая нужную из стройного ряда бутылок.

— Дория предупредила, что лучше мне пока воздержаться от приема алкоголя, — негромко проговорила я.

— Чепуха! — заявил Норвуд. — Немного хорошего красного вина никак не сможет тебе повредить.

После чего ловко откупорил одну из бутылок и щедро плеснул мне в бокал.

Я дождалась, пока он вручит мне бокал. Тут же поставила его на пол, даже не попытавшись ради соблюдения приличий мазнуть губами по кромке.

Норвуд наверняка это заметил, но ничего не сказал. Он-то в свою очередь сделал приличный глоток и замер, глядя на меня с доброжелательной улыбкой.

— Норвуд, спасибо, конечно, тебе за такую заботу о моем здоровье, — начала я, тщательно подбирая слова. — Но тебе не кажется, что ты… э-э… слишком напираешь на меня?

— Напираю? — Норвуд высоко взметнул брови. — В каком смысле?

— Почему ты так уверен, что я соглашусь переехать к тебе? — спросила я.

— А почему нет? — Норвуд воззрился на меня с таким изумлением, будто я сказала нечто из ряда вон выходящее. — По-моему, ты, напротив, должна радоваться моему предложению! Ты слишком слаба, чтобы жить самостоятельно. К тому же у тебя нет ни слуг, ни близких друзей, никого, кто бы мог приходить каждый день и справляться о твоем самочувствии. Вдруг тебе станет неожиданно плохо? Вдруг ты упадешь в обморок и опять ударишься головой?

— Вообще-то у меня есть домовой, который в этом случае позовет на помощь, — возразила я. Подумала немного и с досадой поправилась: — Точнее, был.

— Почему «был»? — удивился Ведогон и ловко подлез под мою руку. — Я ведь тут, рядом с тобой.

Я лишь горько вздохнула в ответ. Угу, рядом, да только уже не мой. Пройдет всего пара недель — и он станет полноценным охранным духом жилища Норвуда. К сожалению, этот процесс уже не остановить и не повернуть вспять.

Ну Норвуд! Глаза опять защипало от подступивших слез. Какая-то я стала слишком чувствительная. Наверное, из-за травмы. Но мне было невыносимо обидно от мысли, что Норвуд отобрал моего домового. Ведогон, по сути, единственное, что осталось у меня в память о родителях. Эдакое наследие рода Эрвишей. Которое вот-вот перейдет к роду Эксберри.

— Вот именно, что был. — Норвуд едва заметно усмехнулся. — Эсми, не дури. Поживи у меня хотя бы месяц-другой. Восстанови силы, развейся. Клянусь, что любое твое пожелание будет моментально исполняться!

Что-то он очень мягко стелет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы