Внутри у меня все похолодело, когда я услышала имя. Ого! Получается, нас встречает даже не декан, а ректор.
Неужели Норвуд решил аннулировать мое обучение? Нет, это невозможно! Я окончила академию год назад. Это просто противоречит всем правилам, принципам и законам!
— Вильям, я почти ослеп, — недовольно добавил Норвуд, покрепче сжав мой локоть, видимо испугавшись, что я все-таки сбегу. — Ты не мог бы задернуть гардины?
— Прости, друг мой.
И с тихим шелестом тяжелые плотные шторы сошлись. В воздухе затрепетала магическая искра, и я с интересом уставилась на двух мужчин, стоявших напротив нас.
Декана, господина Джозефа Приксли, пожилого стеленного мужчину с приличным брюшком и забавным пенсне, которое лишь каким-то чудом удерживалось на самом кончике крючковатого носа, я знала по годам обучения на факультете начертательной магии. А вот худощавый темноволосый мужчина лет сорока с цепким взглядом светлых глаз был мне незнаком.
По логике выходит, что именно он и есть Вильям. Господин Вильям Рекбур, если правильнее. Любопытно. Я почему-то думала, что ректор гораздо старше.
— Добрый день, господин Приксли, — поздоровался Норвуд с деканом и выжидающе посмотрел на меня.
Как-то вдруг я осознала, что взгляды всех присутствующих обратились на меня.
— Здравствуйте, — неприветливо буркнула я, осознав, что пауза несколько затянулась.
— Позвольте представить мою спутницу, — тут же продолжил Норвуд. — Эсми Эрвиш. Собственно, ради нее я и попросил вас устроить эту встречу.
— Наслышан о ваших подвигах, госпожа Эрвиш, — проговорил Вильям Рекбур, как-то странно усмехнувшись.
Мне почему-то стало не по себе. Голос ректора звучал весьма приветливо, более того, он улыбался. Но в воздухе как-то внезапно повеяло морозной свежестью.
Сдается, теперь я понимаю, почему студенты боялись ректора как огня. Одно упоминание его имени могло самого наглого прогульщика в мгновение ока превратить в скромного и послушного студента, внемлющего каждому слову преподавателя. Что скрывать очевидное, декан таким уважением похвастаться не мог. Каждый знал, что Джозеф Приксли горяч, но отходчив. Среди моих однокурсников гуляла легенда о том, как однажды декан в сердцах запулил чернильницей в одного студента, который пять раз не мог сдать какой-то экзамен. Ну а после разрешил-таки ему шестую попытку.
Впрочем, я немного отвлеклась. Сейчас я стояла в перекрестии трех взглядов и чувствовала, как от ужаса холодеют конечности.
— Не скрою, Норвуд, твоя просьба очень удивила меня, — поняв, что ответа от меня ждать не стоит, сказал Вильям Рекбур, опять посмотрев на некроманта. — Это… Это будет первым случаем на моей памяти. Но если ты так на этом настаиваешь, то на это наверняка есть веские причины.
— Очень веские, — с нажимом повторил Норвуд.
Нет, совершенно точно, если бы он не продолжал поддерживать меня за локоть, то я бы сбежала. Наплевала бы на все правила приличия и рванула бы так, что только ветер в ушах засвистел бы.
Глаза опасно защипало. Я уже мысленно смирилась с тем, что сейчас услышу самое страшное. Мол, Эсми Эрвиш, своими поступками вы опорочили честь выпускника факультета начертательной магии и доказали, что ничего не усвоили за годы обучения. Поэтому ваш диплом аннулирован.
Если так произойдет, то я вновь влеплю Норвуду пощечину! А затем отправлюсь собирать вещи. Конечно, от моего состояния остались сущие гроши, но за дом тоже можно кое-что выручить. Этого вполне хватит мне на первое время. Одно очевидно: в Вилсоне после этого я не останусь. Потому что сыта уже по горло шуточками и выходками Норвуда. Перееду в какой-нибудь славный маленький городок подальше от столицы.
Кстати, любопытно, а моя лицензия будет считаться действительной в случае, если я лишусь диплома? Ох, сомневаюсь что-то. Одно из основных условий ее выдачи — наличие документа о завершенном полном магическом образовании. А как раз его и собирается отнять у меня Норвуд.
Ну и ладно. Ну и пусть. Проживу как-нибудь. В конце концов, уеду в такую глушь, где магического надзора днем с огнем не видели. Тем более и домового-то у меня теперь стараниями того же Норвуда нет. Стало быть, никто и ничто не держит меня здесь. С голода авось не умру.
И я с немым вызовом вздернула подбородок, готовая к самому худшему.
— В таком случае, Норвуд, тебе слово. — Ректор при виде моей позы улыбнулся чуть шире и сделал приглашающий жест рукой.
Некромант торжественно откашлялся. Наконец-то отпустил мою руку и сделал несколько шагов вперед, остановился посреди комнаты и повернулся ко мне.
Я наблюдала за его действиями с плохо скрытым недоверием и опаской. Внутренне я была готова к самому худшему. Самое главное — не расплакаться здесь! Надо как-то дотерпеть до того момента, когда мои слезы разочарования и обиды никто не увидит.
— Эсми, помнишь, что я сказал тебе, когда из-за твоей оплошности мы угодили в ловушку в замке герцога Трегора? — спросил Норвуд.
Последняя надежда на то, что это какая-то ошибка, развеялась. О да, конечно, я прекрасно помнила все его угрозы. Как же их забыть?