Читаем Дневникъ паломника полностью

Я охотникъ до сыровъ и смерть люблю отыскивать новые сыры; поэтому, увидвъ на карточк «Liptauer garniert» — предметъ гастрономіи, о которомъ я до сихъ поръ не слыхивалъ, я ршилъ попробовать, что это за штука.

Не аппетитно глядлъ этотъ сыръ. У него былъ такой болзненный, плачевный видъ. Казалось, онъ претерплъ много невзгодъ. Цвтомъ онъ походилъ на замазку. Вкусомъ тоже, — по крайней мр я думаю, что замазка должна имть такой вкусъ. Я до сихъ поръ не увренъ, что это не была замазка. Гарниръ былъ еще замчательне сыра. вокругъ всей тарелки красовались различныя вещи, которыхъ я никогда не видалъ на обденномъ стол, и вовсе не желаю видть. Было тутъ нсколько стручковъ, три-четыре замчательно крошечныхъ картофелины, если только это были картофелины, а не разваренный горохъ, нсколько вточекъ укропа, какая-то рыбка, очень молоденькая, на видъ должно быть изъ породы колюшекъ, и немного красной краски. Словомъ, цлый обдецъ.

Съ какой стати сюда попала красная краска, не понимаю. По мннію Б., на случай самоубійства. Поститель, съвшій это блюдо, не захочетъ жить, — объяснялъ онъ; имя это въ виду, ресторанъ предупредительно снабжаетъ его ядомъ.

Попробовавъ сыръ, я думалъ было ограничиться первымъ глоткомъ. Но кром того, что жаль было бросать цлое блюдо, мн пришло въ голову, что я могу войти во вкусъ по мр того, какъ буду сть. Мало ли хорошихъ вещей, въ которымъ мы привыкаемъ помаленьку! Я самъ помню время, когда не любилъ пива.

Итакъ я смшалъ въ одну кучу все, что было на тарелк, и принялся уписывать этотъ винегретъ ложкой. Такого невкуснаго блюда мн не приходилось сть съ тхъ поръ, какъ меня заставляли глотать касторовое масло въ случа разстройства желудка, что было очень давно.

Жестокая хандра напала на меня посл обда. Мн вспомнились съ болзненною живостью вс мои поступки и дла, которыхъ длать не слдовало. (И много же ихъ набралось). Вспомнились разочарованія и неудачи, постигшія меня въ теченіе моей карьеры; несправедливости, которыя мн пришлось претерпть; обидныя слова и поступки, доставшіеся на мою долю. Вспомнились люди, которыхъ я зналъ и которые теперь умерли; двушки, которыхъ я любилъ и которыя повыходили замужъ за другихъ, такъ, что я даже не знаю ихъ адреса. Я размышлялъ о сует и фальши нашего земного существованія, столь скоротечнаго, столь полнаго горечи! Я грустилъ объ испорченности этого міра, о несовершенств всего сущаго!

Я думалъ и о нашей нелпой зат. Ради чего мы таскаемся по Европ, изнывая въ душныхъ вагонахъ, терпя всяческія неудобства въ гостинницахъ? Сколько времени пропало даромъ, а какое удовольствіе? — одно огорченье!

Когда мы вышли изъ-за стола и направились по Максимиліановской улиц, Б. находился въ веселомъ и игривомъ расположеніи духа. Но я съ удовольствіемъ замтилъ, что по мр того, какъ я излагалъ свои мысли, онъ становился серьезне и пасмурне. Онъ не дурной человкъ, знаете, только немного легкомысленъ.

Онъ купилъ сигаръ и предложилъ мн. Но я не хотлъ курить. Именно въ эту минуту куренье казалось мн безумной тратой времени и денегъ.

— Черезъ нсколько лтъ, а можетъ быть еще до истеченія этого мсяца, — сказалъ я, — мы будемъ лежать въ холодной могил и черви станутъ пожирать наше тло. Будетъ ли намъ тогда польза оттого, что мы курили сигары?

— Для меня, — отвчалъ онъ, — польза будетъ теперь же и вотъ какая: если вы заткнете себ ротъ сигарой, то я не услышу вашихъ разглагольствованій. Сдлайте одолженіе, — возьмите.

Не желая огорчать его, я взялъ.

Мн не нравятся нмецкія сигары. Б. говорить, что если цнить ихъ въ копйку, то можно примириться съ ними. Но я утверждаю, что если цнить ихъ въ гривенникъ, то примириться съ ними нельзя. Если ихъ хорошенько сварить, то, я думаю, он годятся вмсто зелени; но какъ матеріалъ для куренья, он не стоятъ спички, которой вы ихъ зажигаете, въ особенности нмецкой спички. Нмецкая спичка изящное произведеніе искусства. У ней желтая головка на красной или зеленой палочк; это безспорно прекраснйшая спичка въ Европ.

Мы выкурили не мало копечныхъ сигаръ, пока оставались въ Германіи, и все же не заболли; я вижу въ этомъ доказательство нашего крпкаго сложенія и цвтущаго здоровья. Мн кажется, что общества страхованія жизни могли бы воспользоваться нмецкими сигарами при своихъ операціяхъ. Вопросъ: «У васъ крпкое здоровье?» Отвтъ: «Я курилъ нмецкую сигару и, какъ видите, живъ». Страховка принята.

Къ тремъ часамъ мы вернулись на станцію и стали отыскивать нашъ поздъ. Бгали, бгали и все безъ толку. Центральная станція въ Мюнхен — огромное зданіе, настоящій лабиринтъ корридоровъ, проходовъ и галлерей. Тутъ гораздо легче потеряться самому, чмъ отыскать что бы то ни было. Сколько разъ мы съ Б. терялись вмст и порознь и не сосчитаешь. Въ теченіе получаса мы только и длали, что рыскали по станціи, отыскивая другъ друга, встрчались со словами: «Куда вы запропастились? Я искалъ васъ всюду. Не исчезайте же, пожалуйста», — и вслдъ затмъ снова теряли другъ друга.

Что всего замчательне, мы встрчались всякій разъ у двери буфета третьяго класса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы