Читаем Дневник призрака полностью

— Разумеется. А ты что подумала? Погода прекрасная. Самое начало лета — благое время, когда нет жары и свежая листва. К тому же, это место далеко за городом. А значит, здесь нет лишних ушей.

Она начала понимать. Действительно, местность просматривалась отлично. Незамеченным подкрасться к ним не смог бы ни зверь, ни человек. Выходит, Бершадов серьезно предполагал, что за конспиративными квартирами следят, и в них могут установить прослушку. На этом фоне идея встречаться на природе выглядела не такой уж плохой.

Поэтому Зина без лишних приглашений опустилась на одеяло и, не церемонясь, впилась зубами в бутерброд с копченой колбасой — просто немыслимой роскошью!

— Вот и хорошо, — одобрительно кивнул Бершадов, — начинаешь понимать в конспиративной работе. Никто и не догадается, что мы будем говорить о делах. Со стороны мы всего лишь любезничающая парочка на пикнике.

— Солдат и доярочка… — съехидничала Крестовская с набитым ртом.

— На доярку ты не похожа, — строго отрезал Бершадов, — и учти, это комплимент. В следующий раз одевайся на пикник попроще, а не в платья от твоих институтских спекулянтов.

Зина вспыхнула — все знал, как же. В том числе и это. Одного не знал — платье Зина надела не для него, для себя. Когда с едой было закончено — Крестовская уж постаралась впихнуть в себя столько деликатесов, сколько смогла, — Бершадов скомандовал:

— Шаги.

Зина принялась говорить. Свою речь она репетировала очень тщательно, на протяжении нескольких дней. И теперь слова лились из нее без запинки.

Григорий слушал ее очень внимательно, не перебивая. Когда она закончила говорить, наступило молчание. Этого Зина перепугалась — она всего теперь боялась с этим человеком. После пыток Бершадов вызывал у нее панический ужас, и она все не могла его преодолеть.

Казалось, пауза длится вечность. Но наконец Бершадов произнес:

— Придумано разумно. Особенно по поводу первого шага. А вот второй…

— А что второй? — сразу ощетинилась Зина.

— Выглядит как личная месть твоему любовнику, — отрезал он.

— Я давно уже забыла о существовании Виктора Барга, — парировала Зина, — но я серьезно считаю, что Барги могут быть причастны к изготовлению книги.

— Мотивируй, — Бершадов с любопытством смотрел на нее.

— Я считаю, что книга — подделка, и Барги могут быть в этом замешаны. Они — известные одесские ювелиры. Сколько подделок на их совести?

— Как ты догадалась, что книга может быть поддельной? — полюбопытствовал Бершадов.

— По твоим словам, — сказала Крестовская, — немцам вы всучили фальшивку. Но есть и настоящая книга. Вот именно ее вы и пытаетесь найти. К тому же Маричка Корнийчук явно знала, что вы состряпали вторую книгу, подделку. Не знаю, как она догадалась, но она знала это. Думаю, именно это было основной причиной, по которой ты ее убил.

— Да, ты умна, — с усмешкой Бершадов смотрел на нее, не отрывая взгляда, — рад, что не ошибся в тебе.

Она промолчала. Бершадов думал, что это комплимент. Но Зина знала, что это оскорбление. Бершадов давал понять, что сразу сообразил: она — чудовище.

— Хорошо, — кивнул Григорий, — действуй по первому шагу и пробуй второй. И помни: самое главное — это поиск настоящей книги. Ее необходимо найти раньше немцев во что бы то ни стало.

— А если немцы не враги? — Крестовская покривила душой, сама она не думала так. — Если пакт о ненападении будет подписан, и немцы станут нам союзниками?

— Нет, — Бершадов покачал головой, — ты слышала пословицу: сколько волка ни корми, он все в лес смотрит? Так вот, Гитлер — это волк. И он не остановится на половине дороги.

— Значит, эта книга нужна ему для войны, — вырвалось у Зины, — значит, в этой книге есть что-то, что очень полезно в войне. Гитлер хочет, чтобы война охватила всю Европу. И вот для этого ему нужна книга.

— Верно, — кивнул Бершадов.

— Мотивы Гитлера я понимаю, — прищурилась Крестовская, — но для чего эта книга нужна СССР?

— Это наша реликвия, — серьезно ответил Бершадов, — ее нельзя отдавать в чужие руки. Пригодится нам самим.

— Значит, СССР тоже собирается развязывать войну? — Зина озвучила свою догадку.

— Крестовская… — тяжело вздохнул Бершадов, — ты умная женщина. Но, как и все умные женщины, ты слишком много говоришь!

Зине вдруг стало страшно. Этот яркий солнечный день с зелеными деревьями, свежим воздухом вдруг накрыла безграничная черная тень. Тень черной смерти, покрывающей все живое… Зина внутренне содрогнулась.

Аненербе, НКВД… Чем-то эти организации были очень похожи одна на другую. С той только разницей, что в Аненербе не лгали о своих мотивах и целях. Почему же политикой СССР была сплошная ложь? К счастью, она не высказала вслух страшную мысль. Игры с Бершадовым были опасны. Но от того, о чем Зина догадалась, у нее вдруг похолодели руки и пропал аппетит.

— Обратно к трамваю тебя та же телега отвезет, — неожиданно произнес Бершадов. — Действуй.

Крестовская кивнула. Этот день стал черным. И она подозревала, что и в следующие дни не скоро появится цвет.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ретророман [Лобусова]

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы