Пенни и Надия сидели на моей кровати, и у них в руках был дневник Скарлет.
– Что вы здесь делаете? – спросила я, протирая свои осоловевшие от усталости глаза. За моей спиной резко выдохнула Ариадна.
– Вы не вернулись, и я передала Пенни все, о чем ты просила, – ответила Надия. – Вот, сидели, читали. Неужели это все правда? – помахала она дневником.
Я осторожно кивнула. Ни одна из них не выглядела ни сердитой, ни агрессивной. У Пенни вообще глаза покраснели от слез.
– Выходит, за всем этим стояла мисс Фокс, – непривычно тихим голосом сказала она. – А тебе известно, что случилось с Вайолет? А с твоей сестрой?
– Нет, не известно, но… мы полагаем, что мисс Фокс могла кого-то из них, а может быть, обеих упрятать в сумасшедший дом. Завтра я туда поеду. – Я вдруг поняла, что им неизвестна одна очень важная деталь. – Кстати, мисс Фокс, скорее всего, арестуют. Она сбежала, но полиция ее уже ищет.
– Что? – воскликнула Надия. – Ты это серьезно?
– Серьезней некуда, – подтвердила Ариадна.
– Но история не закончилась, – прошептала Пенни. – Точку можно будет поставить только после того, как мы найдем их.
Я почувствовала, что моя вечная неприязнь к Пенни постепенно начинает исчезать. Ведь мы с ней были похожи. Я потеряла сестру, она – свою лучшую подругу.
Я присела рядом с Пенни и Надией, а Ариадна забралась на свою кровать.
– Если они живы, мы найдем их, – сказала я. – Обещаю.
Пенни протянула мне дневник, я покачала его в своих ладонях, провела пальцем по инициалам на обложке. С этой маленькой книжицы все началось, теперь я молилась о том, чтобы у нашей истории оказался счастливый конец.
– Что вы теперь собираетесь делать? – спросила Надия, а Пенни шмыгнула носом и протерла глаза.
– Не знаю, – ответила я.
– А у меня есть идея, – объявила Ариадна. Она залезла под свою кровать и вытащила оттуда коробку. Коробка оказалась наполовину набита конфетами.
– Ариадна! – воскликнула я. – Ты их сохранила?
– Приглашаю всех продолжить полуночный пир, – ухмыльнулась в ответ моя лучшая подруга.
Вот так и закончился тот сумасшедший вечер, перешедший в фантастическую ночь – мы так наелись сладкого вместе со своими недавними врагами, что у нас животы вздулись.
И хотя бы на короткий миг мне показалось, что жизнь стала лучше. Хотя бы самую капельку.
Глава тридцать пятая
По перрону станции гулял ветер, срывал с голов шляпы, шуршал газетами, заставлял кружиться в танце сухие опавшие листья. Я крепко, обеими руками придерживала школьный ранец и платье. Мисс Финч ухватилась за фонарный столб, чтобы удержать равновесие под порывом ветра, а потом мы с ней двинулись дальше. Поезд уже стоял у платформы, паровоз тяжело дышал белым паром. Несмотря на сильный ветер, небо оставалось чистым, ясным, на нем ярко светило солнце. Мы поднялись по ступенькам в вагон и отправились искать свои места.
Вот он и настал, тот день, когда я, возможно, сумею узнать всю правду о своей сестре.
Мы уселись на красных плюшевых диванчиках возле окна, друг напротив друга. Ранец я уже успела закинуть на сетку для багажа. Мисс Финч потянула прикрепленные к оконной раме ремни, и окно опустилось вниз. Я немедленно высунула голову и увидела, как дежурный по станции дает свисток и поднимает над головой желтый флажок. Паровоз прогудел в ответ, запыхтел и плавно тронул наш состав с места.
Я откинулась на спинку дивана и наблюдала за тем, как уплывает назад станция, а следом за ней деревья, дома, лужайки. Я сидела и постепенно погружалась в свои мысли.
Миссис Найт разрешила мне позвонить по телефону тетушке Фебе, точнее, ее соседу, мистеру Филипсу, поскольку у самой тетушки в доме телефона не было. Мистер Филипс побежал звать тетушку Фебу, а я тем временем ждала, крутя в пальцах витой телефонный шнур.
Разумеется, тетушка Феба очень удивилась моему звонку. Чтобы не слишком ее встревожить, я осторожно намекнула, что есть шанс, что Скарлет жива. Потом добавила, что мой первый семестр в Руквудской школе оказался не очень счастливым.
Тут тетушка принялась упрекать себя за то, что так и не собралась навестить меня. Хотела навестить, но, получив от меня такое хорошее письмо, решила, будто у меня все прекрасно.
Затем я мягко так сообщила, что нашу учительницу подозревают в преступной деятельности и Скарлет могла стать одной из ее жертв, а я сегодня же постараюсь все окончательно выяснить.
Как ни старалась я говорить спокойно, тетушка Феба все равно разволновалась, разахалась, а после небольшой паузы неожиданно сказала:
– Ты сумеешь выяснить, что там произошло, я не сомневаюсь в этом. Ведь в глубине души ты настоящий боец, моя Айви.
Тетушка считает меня бойцом? Интересное открытие!
Потом я попыталась позвонить отцу, но у него телефон не ответил. Если честно, это меня нисколько не удивило. Отец словно отгородился стеной молчания, и я не раз задумывалась над тем, удастся ли мне хоть когда-нибудь ее пробить.
Денег у мисс Финч было очень мало, но на два билета – себе и мне – она наскребла. Пенни умоляла нас спросить и про Вайолет тоже, и я обещала, что мы это сделаем.