Читаем Дневник Ричарда Хоффа полностью

– Ха-ха, а мне нравиться эта идея. – высказался Пьер, а после и Стив с улыбкой начал утвердительно кивать головой.

– Ладно, раз так… Если большинство – за, то я не имею права противиться, но одно «но» – Рон оставайся за стременами, вдруг кто-то сможет сбежать, да и вообще, пока ты заберешься, мы сможем потерять уйму времени.

– Договорились.

– Ну тогда поехали.

Одев платки на лица, благо они были большого размера и, держа винтовки наготове, мы подъехали на кэбе прямо к входу здания главы. Все произошло очень быстро: от момента нашего выхода до побега прошло не более десяти минут.

Рон ознаменовал стуком о том, что нам пора выходить.

– Ну что, парни, дадим жару этим бюрократам?! – все махнули головой и после того, как мы выбрались с заготовленными винтовками на улицу, мы тотчас вбежали в здание, не давая зевакам понять, что происходит.

– Что это значит? – поднялся со стула секретарь Роствуда.

Стив наградил безумца мощным ударом приклада под дых, и мы, выбив дверь кабинета, так что посыпались щепки ворвались в него, где нас совсем не ждали.

– Это еще что такое?! Вы кто такие?!

– Закрой рот, Роствуд, вы все арестованы, прошу на выход по-хорошему, господа.

– Каких-то три бандита, завалились к главе и думают, что, размахивая стволами – они нас арестуют. Хватит этого маскарада Кук, вытяни руки, чтобы я тебя заковал. – выразился местный шеф, который получил точно такой же удар, как и секретарь.

– Да, я Питер Кук, а это мои коллеги. Вы господа арестованы гвардейским департаментом ее величества.

– Что за чушь?! Каким департаментом?

– Такой департамент есть. – ответил судье Роствуд. – Что ж, мы сдаемся, в чем бы нас ни обвиняли. – когда мы подошли к главам, чтобы их арестовать, один слизняк всё-таки выскользнул. Нотариус – мистер Стин, воспользовавшись, случаем, выбежал из кабинета на улицу.

– Вот черт, тащите их в кэб. – крикнул я товарищам, выбегая за нотариусом. Оказавшись на улице, я увидел, как Стин пробежал очень длинное расстояние для своего возраста. – Рон, он уходит!

– Винтовку мне, живо! – я бросил Рону винтовку и тот, направив ствол на Сина стал целиться.

– Рон, он же сейчас уйдет!

Но вместо того, чтобы ответить, Рон нажал на спусковой крючок и отправил пулю в правую ляжку столь дорогого нам нотариуса. Кругом заорали люди, кто-то побежал за оружием в дома.

– Твою мать, надо уходить! Срочно! Разворачивай, дожидайся парней и уходим!

Рон развернул транспорт, в этот момент Стив и Пьер, тащили троих задержанных, а я побежал в сторону, где продолжал ползти нотариус Стин. Добежав, я поднял его на здоровую ногу и потащил к остальным. В этот момент испуганные крики превратились в яростный клич, поддерживаемый периодическими выстрелами по нашим персонам. Мне повезло, что всех уже уместились в кэб, а Пьер и Стив забрались на крышу, тогда и нас со Стином подобрали. Очутившись внутри, где было очень тесно, Рон погнал, что было сил. Выстрелы не прекращались, местные продолжали палить. Те, кто был более спортивного телосложения, пытался нас догнать на своих двоих, а после неудачи стрелял с более близкого расстояния. Хвала небесам, что я настоял на том, чтобы мы поехали на личном транспорте, так как под его обшивкой были стальные листы, не позволяющие пулям оставить в нас дырки.

Выехав из деревни, мы поняли, что за нами уже никто не гонится, но это было ненадолго, отъехав приличное расстояние, мы увидели, как одинокий всадник преследует нас и требует остановиться. Лошади стали замедлять ход, так как мы узнали во всаднике никого иного, как нашего шефа – мистера Генри Брайта.

– Что вы вытворяете, чертята?! – злобно задавал вопрос Генри, находясь верхом, когда мы полностью остановились и вышли его поприветствовать. – Что молчите? Я задал вопрос, отвечайте немедленно! Чья это была идея?!

– Моя! – выйдя из шеренги, ответил я.

– Твоя?! Кто тебе дал право арестовывать их, щенок?! Еще и в масках!

– Другого выбора у нас не было. Это и есть те люди, что пытались распространить дневник Хоффа.

– Все четверо?! – также злобно спрашивал Генри.

– Да, все четверо и у нас в Лэффере есть свидетель, который может это подтвердить.

– Почему не телеграфировали мне? Нужно было предупредить меня, а не устраивать эту бойню. Посмотрите, что вы сделали с мистером Стином.

– Не было на это время, сегодня у них должна была состояться встреча с нашим информатором, если бы он не приехал, они бы что-то заподозрили. Мы так же не могли ждать, пока полиция подниматься на ноги, поэтому выбрали такое решение.

– Мы все приняли решение, Генри. Пит нас не заставлял, так что, если и хочешь кого-то наказать, то наказывай нас всех. – вступился за меня Стив.

– Это так. – подтвердили Рон и Пьер.

– Ах так… – Когда Генри захотел нам что-то сказать, мы услышали далекие яростные крики, что мы слышали, находясь в Эшвиле. – Живо проваливайте. Как заедите в Горвин, отправитесь в местный участок. Я близко знаком с их шефом, пускай направит сюда людей, чтобы успокоить местных и объяснить, что на самом деле произошло. А теперь живо уезжайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения