Читаем Дневник шпиона полностью

Дома, после занятий, я сообщил деду о моем намерении жениться на мисс Мальмер и о производстве в чин капитана. Старик положительно расцвел:

— Ты способный человек, Эдди, но такой прыти я от тебя не ожидал. Трудно получить в канцелярии чин. Но еще труднее подцепить такую невесту. Если она пройдет в палату, карьера тебе обеспечена. Если не пройдет, при ней останутся ее деньги. Ведь у этой старой обезьяны — ее батюшки — сотни тысяч. Он поживился на Ютландском сражении. Во время боя секретная служба дала радио в Нью-Йорк, что англичане разбиты. Наши бумаги упали на сорок процентов. Они скупили их через агентов, а когда немцы отступили, снова их выпустили. Нью-Йорк заплатил за неверие в наше морское могущество несколько миллионов. И старику перепало из этих миллионов изрядно… Да здравствует здравый смысл!

Дед прошелся по комнате и заказал китайцу обед с шампанским. Мы пообедали очень весело.

18 декабря. Нельзя сказать, чтобы полковник Мальмер принял с особым энтузиазмом весть о намечаемой свадьбе. Очевидно, он в глубине души находит мою профессию слишком опасной для того, чтобы я мог составить хорошую партию его дочери. Но в общем он держит себя корректно и не отказывается строить планы на будущее. Наша помолвка будет объявлена после Нового года.

ПРОВАЛ

22 декабря. Дело плохо. Сегодня Келли вызвал меня из читальни клуба в вестибюль и сказал сурово:

— Ваше появление, Кент, неизбежно связано с каким-нибудь уголовным происшествием.

— У вас опять были воры?

— Хуже. Стаут попал под трамвай и оставил на рельсах ногу, ботинку и ведомость снабжения белых армий.

— Не может быть. Разве ногу не нашли?

— В том-то и дело. Я сам бегал на место происшествия. Как хотите, невозможно объяснить случайностью такую вредную для нас историю. Когда у человека крадут ногу, предварительно отрезав ее механическим способом, смешно не искать преступника. Во всяком случае, вы премного меня обяжете, если прекратите свои посещения.

— Как вам угодно, полковник. Я никогда особенно не стремился встречаться с вами и, конечно, больше не приду. Но позвольте на прощанье дать вам один совет: сходите к хорошему психиатру. Ваша подозрительность совершенно ненормальна. Расскажите ему поподробнее о ноге, и он вам пропишет режим.

Келли махнул рукой и пошел, не простившись. Потом повернулся и злобно сказал:

— Мы примем меры к тому, чтобы обезвредить вас, лейтенант.

— Капитан, — поправил я. — Сегодня вышел приказ о моем производстве.

— Да? Вероятно, за победу на трамвайных путях…

3 января 1920 г. Мои дела ухудшаются. Я только что вернулся от мисс Мальмер. Вероятно, мы никогда больше не увидимся.

Она приняла меня ласково, как всегда. У нее были две дамы. Мы пили шоколад и разговаривали о новом годе. Когда гостьи ушли, Мабель приблизилась ко мне и положила руки на плечи, чего никогда не делала. Я думал, что она заговорит об ускорении срока нашей свадьбы, и заулыбался. Но она необыкновенно нежно сказала:

— О, Эдди, я получила сегодня по почте ужасное письмо, написанное на машинке. Там сказано, что вы близки к политическому шпионажу и что я должна иметь это в виду. Как хорошо, что наша помолвка не объявлена. Прежде вы мне должны доказать, что письмо лжет.

Ее руки лежали на моих плечах. Пользуясь этим, я хотел поцеловать ее: мне казалось, что это будет лучшим аргументом против моего участия в шпионаже. Но она подняла руки, сделала прыжок в сторону и оказалась далеко от меня.

— Об этом не может быть и речи, — сказала она, немного побледнев. — Конечно, я не верю анонимным письмам. Но вы должны доказать мне сейчас же…

— Где это письмо?

— Я сожгла его.

Я начал говорить о том, что верить анонимным письмам не принято, что их пишут в шутку или из мести.

— Все это верно, — сказала Мабель. — Но вы должны опровергнуть возможность вашего участия в Интеллидженс Сервис. Помните, что я — член Рабочей партии, и активные консерваторы для меня враги.

Мне так и не удалось убедить Мабель, несмотря на все мои старания. Мы простились сухо. Я решил не ходить к ней до тех пор, пока она сама меня не позовет.

10 января. Сегодня Мабель прислала мне письмо:

"Я уезжаю из Лондона на неопределенное время. Буду гостить у моей тетки в Брайтоне. Предполагаю заниматься японским языком и курением. Говорят, что выучить японский язык можно только в четыре года. Я не говорю, что не приеду в Лондон до этого времени. Но вопрос о наших дальнейших отношениях зависит всецело от Вас. Может быть, я придаю слишком большое значение письму. Но я имею право быть щепетильной. Сделайте, что я Вас прошу, и тогда все будет хорошо. М.".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже