Дома, после занятий, я сообщил деду о моем намерении жениться на мисс Мальмер и о производстве в чин капитана. Старик положительно расцвел:
— Ты способный человек, Эдди, но такой прыти я от тебя не ожидал. Трудно получить в канцелярии чин. Но еще труднее подцепить такую невесту. Если она пройдет в палату, карьера тебе обеспечена. Если не пройдет, при ней останутся ее деньги. Ведь у этой старой обезьяны — ее батюшки — сотни тысяч. Он поживился на Ютландском сражении. Во время боя секретная служба дала радио в Нью-Йорк, что англичане разбиты. Наши бумаги упали на сорок процентов. Они скупили их через агентов, а когда немцы отступили, снова их выпустили. Нью-Йорк заплатил за неверие в наше морское могущество несколько миллионов. И старику перепало из этих миллионов изрядно… Да здравствует здравый смысл!
Дед прошелся по комнате и заказал китайцу обед с шампанским. Мы пообедали очень весело.
— Ваше появление, Кент, неизбежно связано с каким-нибудь уголовным происшествием.
— У вас опять были воры?
— Хуже. Стаут попал под трамвай и оставил на рельсах ногу, ботинку и ведомость снабжения белых армий.
— Не может быть. Разве ногу не нашли?
— В том-то и дело. Я сам бегал на место происшествия. Как хотите, невозможно объяснить случайностью такую вредную для нас историю. Когда у человека крадут ногу, предварительно отрезав ее механическим способом, смешно не искать преступника. Во всяком случае, вы премного меня обяжете, если прекратите свои посещения.
— Как вам угодно, полковник. Я никогда особенно не стремился встречаться с вами и, конечно, больше не приду. Но позвольте на прощанье дать вам один совет: сходите к хорошему психиатру. Ваша подозрительность совершенно ненормальна. Расскажите ему поподробнее о ноге, и он вам пропишет режим.
Келли махнул рукой и пошел, не простившись. Потом повернулся и злобно сказал:
— Мы примем меры к тому, чтобы обезвредить вас, лейтенант.
— Капитан, — поправил я. — Сегодня вышел приказ о моем производстве.
— Да? Вероятно, за победу на трамвайных путях…
Она приняла меня ласково, как всегда. У нее были две дамы. Мы пили шоколад и разговаривали о новом годе. Когда гостьи ушли, Мабель приблизилась ко мне и положила руки на плечи, чего никогда не делала. Я думал, что она заговорит об ускорении срока нашей свадьбы, и заулыбался. Но она необыкновенно нежно сказала:
— О, Эдди, я получила сегодня по почте ужасное письмо, написанное на машинке. Там сказано, что вы близки к политическому шпионажу и что я должна иметь это в виду. Как хорошо, что наша помолвка не объявлена. Прежде вы мне должны доказать, что письмо лжет.
Ее руки лежали на моих плечах. Пользуясь этим, я хотел поцеловать ее: мне казалось, что это будет лучшим аргументом против моего участия в шпионаже. Но она подняла руки, сделала прыжок в сторону и оказалась далеко от меня.
— Об этом не может быть и речи, — сказала она, немного побледнев. — Конечно, я не верю анонимным письмам. Но вы должны доказать мне сейчас же…
— Где это письмо?
— Я сожгла его.
Я начал говорить о том, что верить анонимным письмам не принято, что их пишут в шутку или из мести.
— Все это верно, — сказала Мабель. — Но вы должны опровергнуть возможность вашего участия в Интеллидженс Сервис. Помните, что я — член Рабочей партии, и активные консерваторы для меня враги.
Мне так и не удалось убедить Мабель, несмотря на все мои старания. Мы простились сухо. Я решил не ходить к ней до тех пор, пока она сама меня не позовет.