— Все улажено, — сказала Мабель радостно. — Он остается и дал уже в Ричмонд приказ выпустить газ. Я убедила его в том, что можно и не лететь в Россию, теории большевиков опровергнет жизнь. Я так счастлива, Эдди, и он тоже. Ведь мы, останемся с вами друзьями, не так ли?
— Да, да, — ответил я и повесил трубку.
"Англия ждет, что каждый англичанин выполнит свой долг", — сказал Нельсон перед Трафальгарским сражением. Я исполнил свой долг перед Англией сегодня. Этого никто не узнает, конечно, но разве в этом дело?
Вечером я был в Интеллидженс Сервис. Меня допрашивал какой-то неизвестный мне чиновник. Особенно он интересовался русскими, которые были в гостях у Мабель в вечер похищения. Чиновник был со мной очень вежлив, что несомненно является хорошим признаком.
Ночью я много ходил по городу. Ведь я совершенно одинок теперь, и мне некуда спешить. В Сохо я зашел в ночной клуб, чтобы немного развлечься и промочить горло.
В первой комнате подозрительные компании пили вино и виски, беседуя тихо или шумно, смотря по теме. В задней комнате танцевали.
Там помещался маленький оркестр, состоящий из какой-то невероятной комбинации инструментов. Помимо пианино и флейты я разобрал звуки гармонии и флексофона. Пар двадцать молодых людей, тесно прижавшись друг к другу, не спеша перебирали ногами. Чулки из искусственного шелка на ногах у девушек блестели ослепительно. С потолка свисали чудовищные фонари, сделанные в виде рыб, птиц и пауков. Все это напоминало парижские кабаки и, несомненно, было занесено оттуда после войны.
Я выпил немного, но быстро запьянел. Какая-то молодая черноволосая женщина в юбке, сделанной из красных шелковых лент, несшитых между собой, уселась за мой столик и попросила угостить ее хересом. Но я поднялся с возмущением и вышел из кабака под улюлюканье всей компании. Даже танец остановился, и пары что-то кричали мне вслед.
Когда года полтора тому назад депутация общественных деятелей просила Хикса заняться ночными кабаками, он ответил, что ничего не может поделать. По его мнению, справиться с развратом труднее, чем с коммунистической пропагандой. А именно здесь, в этих кабаках, люди все ночи напролет ткут саван величию Англии.
При выходе из кабака я наступил на бананную корку и чуть было не упал. Какая-то услужливая рука поддержала меня. Я оглянулся и увидел Гропа.
— Каким образом вы оказались здесь, Гроп?
— Каждый исполняет свой долг, сэр. Меня просили не выпускать вас из виду.
— Зачем это нужно? Или боятся, что я убегу из Лондона?
— Что вы, сэр! Дело не в том. Боятся, что вы слишком огорчены и все такое…
Такая заботливость со стороны службы меня умилила. Я попросил Гропа нанять авто и поехал домой. По дороге Гроп мне сказал, что ему предложено не слишком увлекаться розыском документов среди американских подданных. Ему отказано даже в разрешении произвести обыск у молодого инженера, изобретателя музыкального замка.
— Но это ничего, сэр, — сказал Гроп. — Говорят, что мистер Черчилль сам взялся за дело. Конечно, он найдет похитителя. Ему помогает мистер Хикс со всем штатом Скотленд-Ярда.
Я временно отстранен от исполнения всех обязанности, и у меня теперь много свободного времени. Я читаю Достоевского и почти не выхожу из дома. Мне даже не хочется видеть Долгорукого. Снова в тысячный раз рассказывать историю моего несчастия мне надоело. Я дал доверенность стряпчему Чардону на ведение моего развода с Мабел.
— Мистер Черчилль на этот раз ошибся, — сказал он мне вечером печально.