Читаем Дневник Сони Колесниковой (СИ) полностью

Сегодня подошла наша с Юркой очередь дежурить в классе, и после уроков мы вместе поднялись в кабинет химии. Анастасия Сергеевна, подробно проинструктировав нас как, где и что подмести, помыть и полить, выпорхнула из кабинета, оставив нас вдвоём на вверенной нам территории.

Разделив обязанности пополам, мы принялась каждый за своё, и полчаса спустя класс был приведён с порядок. Я уже направилась в сторону дипломата, который лежал на последней парте, как услышала предупреждающий голос Юрки, заставивший меня остановиться:

— Ещё лаборантская.

Не говоря больше ни слова, он толкнул неприметную дверь рядом с доской, и прошёл в тёмное помещение лаборантской. Я поплелась следом. Секунду спустя щёлкнул выключатель, и по комнате, больше походившей на бабушкин погреб с всякими полками, банками-склянками, разлился тусклый желтоватый свет.

Помещение оказалось вытянутым, вдоль стен выстроились высокие стеллажи, заставленные стеклянными пробирками, горелками, микроскопами, и прочей дребеденью. В шкафах за стеклом хранились реактивы, и каждый флакон был старательно подписан чьей-то заботливой рукой.

— Я на первый этаж за водой, а ты начинай пока, — распорядился Юрка, и, схватив в руки ведро, вышел из лаборантской.

Даже сейчас, когда мы остались вдвоём, Юрка был не многословен, словно у него язык отсохнет, если он скажет мне лишнее слово. Но он был прав — быстрее начнём, быстрее закончим, и, взяв в руки тряпку, я принялась смахивать пыль со стеллажей, начиная с самого дальнего от двери. До верхних полок, которые тянулись к беленому потолку, я с моим метром шестьюдесятью пятью, увы, не доставала, и мне пришлось забраться на стул.

Закатав рукава платья, я принялась с усердием тереть, как вдруг лампа на потолке моргнула, всего на одно крохотное мгновение лишив меня способности видеть. Машинально я подняла голову к потолку, туда, где по моим расчётам должна находиться лампа, но свет в тот же миг вспыхнул, неприятно ударив по глазам. Не успела я возобновить своих манипуляций с тряпкой, как лампа, подозрительно затрещав, вновь моргнула. Затем ещё раз. И ещё. Послышался тихий и трескучий щелчок, и лаборантская погрузилась в темноту, непроницаемую и густую.

Я замерла, словно вросла ногами в стул, ожидая, когда освещение перестанет барахлить, но секунды бежали, а в лаборантской оставалось всё так же темно, хоть глаз выколи.

— Да блин, — я раздражённо выдохнула, и этот протяжный звук прокатился оглушающей волной в безмолвной и непроглядной тишине.

В тот момент в моей голове завертелись вопросы. Что же там случилось? Неужели лампочка перегорела? Может, проблемы с проводкой? Школа старая, мало ли. А может, кто-то решил подшутить надо мной, и просто выключил свет, пока я не видела? Но кто? Кроме нас с Юркой здесь никого не было. Неужели Юрка? Сомневаюсь. Не больно-то он похож на шутника, да и шутка, если честно, так себе.

— Юр, ты здесь? — позвала я, разрезая тишину лаборантской своим голосом. — Квартин?

Никто не отозвался.

Оставаться на стуле в темной комнате было опасно, поэтому я решила спуститься вниз. Руки неторопливо потянулись к стеллажу, заскользив по шероховатой поверхности дерева в надежде отыскать опору. Пальцами правой руки я крепко ухватилась за край стеллажа, а левой, нечаянно дёрнув, смахнула что-то с полки. Послышался мой неровный выдох, и вместе с воздухом я выдохнула неразборчивое "Ой!", в то время как лаборантскую огласил жалобный звук бьющегося стекла.

То были чистые пробирки.

Побоявшись, что в темноте перебью здесь всё, я присела, схватившись руками за спинку стула, и торопливо спрыгнула вниз. Под подошвой заскрипело битое стекло, а левую руку моментально обожгло, и, зашипев, я поднесла её ближе к лицу. Едва уловимый металлический запах проник в лёгкие, а по ладони потекло что-то тёплое и вязкое.

Кровь. Я порезала руку до крови.

Место пореза болезненно пульсировало, а кровь стекала по ладони вниз. От досады я закусила губу. Нужно было срочно выйти на свет и посмотреть, что там с рукой. Шаг за шагом я продвигалась в сторону двери, осторожно ступая в темноте.

Кап… Кап... Кап…

Кровь сочилась, капая на старый зашарканный линолеум. Кажется, порез оказался глубоким. Если это чья-то глупая шутка...

Внезапно в тишине лаборантской прошелестел чей-то едва различимый смех, заставивший мои мысли в растерянности испариться. Я замерла, прислушиваясь. Ничего. Наверно, показалось. Но стоило мне сделать очередной шаг, как в тишине снова ухнуло:

— Со-о-оня!

Голос прозвучал громче и отчётливее, и от неожиданности я попятилась назад.

— Со-о-оня! – снова заголосил неизвестный, а по моей спине, скрытой школьным платьем, заструился холодный пот. Голос был тихий-тихий, едва различимый, словно это ветер звал меня по имени. – Иди к нам! Иди, Со-оня!

Я завертела головой по сторонам, пытаясь понять, откуда доноситься этот шёпот, но он внезапно затих. Моё сердце колотилось, словно сумасшедшее. Бум… Бум… Бум… И я ничего не слышала кроме этой оглушающей барабанной дроби.

Темнота давила со всех сторон, а липкий страх, просочившийся мне под кожу, не отпускал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика