Русский язык, говорит Вадим, шел своим путем, церковный — своим. Наша (!?) нерелигиозная, атеистическая натура мало имела общего с Церковью в своем развитии. Выходя из школы или из семинарии и выступая на общественную деятельность, наши писатели и учители забывали
Вследствие этого отчуждения общества (мнимого) от Церкви мы не сочли нужным удерживать и полумертвый церковный язык в нашем переводе. Чего же ожидать нам от такого переводчика, как Вадим? Вадим, который сам себя называет атеистом и во всяком случае показывает крайнее пренебрежение к Церкви и ее представителям? — Дал ли такому неблагонамеренному переводчику Бог средства — духовные, внутренние и внешние, зависящие от обстоятельств — перевести как следует Слово Божие? Думается, что для перевода Слова Божия нужно употребить не Вадима. Кто такой Вадим? — Самозванец. — Бог и не дал ему этих внешних средств. Он сам сознает, что у него под руками не было ни Павского, ни Скорины
[63] — переводов с еврейского на русский и даже славянского перевода Библии. И так Вадим при переводе Библии на русский язык болтался, что называется, между небом и землей и сделал перевод самый уродливый, в котором не узнаешь Слова Божия: искажены все имена собственные [64], слова взяты в переводе — многие площадные. И он положился на английский перевод доктора Бениша [65], чтеца в Лондонской синагоге. — На Бениша — врага христианства?Ты сердишься, когда ученики не верят тебе в том, чему ты их учишь
[66], а ты ведь и в самом деле человек с ошибками, с недостатками, и можешь легко лгать в самом преподавании и — лжешь. — А ты вот нетвердо веришь сердцем Сыну Божию, Который есть Истина и всесовершенный Ум, всесовершенное Добро, бесконечная Любовь, бесконечная Жизнь, как Бог — каково же Его любящему сердцу, Ему — истиннейшему терпеть от тебя маловерие или неверие — от сердца твоего лживого?Душе Святый, Живый Личный, Господственный, Живая связь Отца и Сына, помилуй мя! Душе Святый, Животворящий и объединяющий все создание, паче же разумные создания, Сило всего создания — помилуй мя.
На молитве да
0 Надо надеяться на Господа при всех искушениях, при всех безотрадных состояниях души: избавит Господь.
Какое единство Существа в Трех Лицах Божества: Сын ничего не делает без Духа, как Дух без Отца и Отец без Духа и Сына — все–все — совокупно. — Не так с человеком бывает: он иногда работает умом без участия сердца — и дело его бывает часто бездушно. Эта разладица — следствие греха.
Три Странника Авраама: Двое исполняют волю Третьего. (См.: Быт. 18, 2; 19, 1.)
† Думаю я: как всесовершенно Божество, какая в Нем полнота жизни — бесконечная. Бог Отец родил из Себя — Зиждительное Слово и изводит Зиждительного Духа: и Они господственно исполняют волю Отца, как руки у человека исполняют делом — то, о чем мыслит глава, чего желает сердце. Дивен Ты, Боже наш, вся сотворивый Словом Своим Ипостасным и совершаяй Духом Ипостасным! Какая полнота жизни! И Сын и Дух равны Отцу — Виновнику; и Сын и Дух равно всемогущи, как Отец и — суть Единая Благость и Любовь,