– Да. Мы с Антоном благодарны вам за это. Во многом нам это очень помогло.
– С радостью принимаю вашу благодарность, – кивнул Маччиони и протянул женщине руку. – В любом случае я считаю это своим долгом. В конце концов, почему вы и Брунера должны страдать от недопоставок? Но я узнал, что у некоторых моих поставок через нижние восточные доки случаются серьезные заминки. Причиной тому таможенники, связанные с неким Майклом Тирни.
– Жаль такое слышать, – помрачнела Ардженти, слегка прикусив нижнюю губу. – Но не уверена, что смогу помочь.
– Да, конечно. Я бы никогда не посмел надеяться на это, – понимающе улыбнулся Энцио. – Но от мистера Фаджиани я слышал, что ваш муж занимает в полиции высокое положение. Он мог бы оказать содействие кое в чем. Позвольте мне объяснить…
ЕСЛИ ВАМ НУЖНЫ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ В ОТНОШЕНИИ ПОТРОШИТЕЛЯ И НОВОГО УБИЙЦЫ, УВИДИМСЯ В ДОКАХ, ГДЕ ПОТРОШИТЕЛЬ УСКОЛЬЗНУЛ ОТ ВАС В ТУ НОЧЬ.
Элис протянула записку, и первым ее прочел Лоуренс. Он выглянул за дверь, посмотрел в обе стороны, но среди случайных прохожих никого не приметил.
– Вы видели, кто это оставил? – спросил он женщину.
– Только спину убегавшего. Простой уличный оборванец, – ответила та. – Должно быть, сбежал сразу, как только сунул записку в почтовый ящик и постучал в дверь.
– Что это? – В прихожей появился привлеченный голосами Джеймсон.
Биделл протянул ему записку, написанную от третьего лица печатными кривыми буквами, определенно не рукой Дава. Однако в ту ночь для доставки записки Потрошитель тоже использовал уличного мальчишку.
– Несомненно, странная записка. – Джеймсон поднял взгляд на своего помощника. – Но мы не узнаем, что стоит за ней, если не пойдем на встречу. Поэтому не приготовите ли экипаж?
– Возьмете с собой пистолет? – уточнил Лоуренс.
– Учитывая обстоятельства, возможно, это будет разумно. В последний момент нас могут обыскать, но тем не менее… – пробормотал криминалист и внезапно вспомнил еще кое о чем. – О, надо по дороге взять с собой Джозефа Ардженти! Наш таинственный человек может пожелать, чтобы все было в точности, как в ту ночь.
Двое наблюдали, как отъехал экипаж Джеймсона.
Более грузный из двоих мужчин заметил, что Лоуренс управлял лошадьми, а Финли сидел внутри. Поначалу думали, что эксперт отправится один в городском экипаже, оставив ассистента дома. Но крупный мужчина обождал еще минуту, чтобы удостовериться, что Джеймсон уехал, и затем обратился к своему более тощему напарнику:
– О’кей. Теперь можешь идти.
Открыв дверь, Элис увидела перед собой лишь худощавого мужчину в костюме в тонкую полосочку, от чего он казался еще тоньше. Под низко надвинутом на глаза цилиндром его лицо было не разглядеть. Голова его склонилась к женщине.
Заметив что-то белое в его руке, Элис подумала, что это еще одна записка, но слишком поздно поняла, что в лицо ей ткнулся платок и запахло хлороформом.
Когда она медленно стала опускаться на пол, погружаясь во мрак, мужчина быстро развернул ее и схватил в охапку.
Помимо прочих талантов, этот тощий человек был экспертом по замкам и грабежам. Но поскольку Элис и так впустила их с напарником в дом, его мастерство потребовалось лишь для вскрытия сейфа – железного монстра высотой в четыре фута в кабинете Джеймсона.
– Сколько еще? – нетерпеливо поинтересовался его грузный спутник через четыре минуты безуспешных попыток тощего открыть сейф.
Смахнув пот со лба, взломщик старательно вслушался в стетоскоп.
– Всего один последний тумблер.
Когда спустя минуту сейф открылся, за дело взялся грузный грабитель, лучше знавший, что искать.
А потом они обыскали весь кабинет Джеймсона.
– Прошлым вечером ты тоже за мной следил? – спросила Ориана.
На уроке музыки в Де Шуймер у нее ушел почти час, чтобы набраться смелости и задать вопрос. Пришлось еще обождать, чтобы никого не было поблизости. Ей хотелось знать правду, но и смущать поклонника не стоило. Он опасливо покосился на сосредоточенных учеников, когда их учитель доктор Адамсон продемонстрировал, как следует исполнять фортепианный концерт Грига ля-минор.
– Да, следил. Извини, – признался он.
– Не надо извиняться. Просто я подумала, зачем ты это делаешь, вот и всё, – сказала девушка и, не услышав ответа, улыбнулась.
Это успокоило ее собеседника.
– Я бы сильнее беспокоилась, если б это был кто-то другой, – добавила Ардженти и тут же прикусила губку, испугавшись, что слишком торопит события. Непристойно проявлять слишком много интереса к юноше, даже если он ей очень нравится. Джеймс Дентон, немного неуклюжий, с копной черных волос, походил на итальянца, но она узнала, что он так называемый «испанский ирландец». Неужели это из-за того, что она прежде боялась поощрять его? Девушка опасалась, что родители, особенно отец, не одобрят этого парня.