Читаем Дневник убийцы полностью

В тот вечер, поговорив с Ральфом Беллини и Эсмеральдой, они отправились в дом Финли Джеймсона на Гринвич-стрит, 1334, чтобы поделиться друг с другом своими соображениями.

– Значит, у нас остается мало сомнений в том, что это Потрошитель, – прокомментировал Джеймсон, взболтав свою фляжку с виски. Ардженти и Лоуренс налили себе только кофе, который, по просьбе Финли, Элис только что принесла на серебряном подносе. – Юджин Самсон Дав вернулся, чтобы преследовать нас.

– Похоже на то, – вздохнул Джозеф, и они с Джеймсоном на минуту замолчали, потягивая свои напитки.

– Еще одна проблема в перспективе, – продолжил криминалист. – Уверен, многие подумают, что, поскольку мы не справились с делом Потрошителя, то не сможем обезвредить и этого нового убийцу.

Ардженти кивнул.

– Не стоит так поспешно упрекать себя. В конце концов, мы хотя бы выявили этого Потрошителя, увидели и опознали его в ту ночь в доке. До нас никто этого сделать не смог.

– Да, так и есть. – Сумрачное выражение лица Джеймсона слегка просветлело. – Кроме того, наше заигрывание с этим новым убийцей вытащило Дава на белый свет, заставило его заявить свои права. Иначе он остался бы вечно мертвым, а следовательно, неразоблаченным.

– Хорошая мысль, – согласился Джозеф, хотя и не сразу понял это. По крайней мере, он не рассматривал ситуацию в таком свете. Предложение Дава поймать нового убийцу могло быть воспринято не только как заявление об их недееспособности, но и как заявление о собственной высокой квалификации.

Сделав еще глоток бренди, Финли вздохнул.

– Давайте на время оставим Дава. Что мы пропустили в деле с новым убийцей? – спросил он и в ответ на повисшее молчание продолжил: – Например, установив, что все жертвы – молодые женщины из богатых семей, мы вместе с Лоуренсом заметили, что благосостояние их семей было не унаследовано, а выросло в результате деловой деятельности.

Ардженти послушно кивнул.

– Что, возможно, более привычно для Америки, а не для Англии или Италии.

Лоуренс оторвался от папок, которые просматривал в это время.

– Все семьи участвовали в основном в банковском бизнесе, торговле табаком, юриспруденции, фармацевтике или бухгалтерском учете. Только глава одной семьи не бизнесмен – Кристофер Харлеш, начальник госпиталя «Бельвю».

Джеймсон на минуту задумался.

– У Дава в Лондоне были некоторые проблемы с начальниками больниц.

Джозеф наморщил лоб.

– Я думал, что мы отказались от идеи, что Дав и новый убийца – это один и тот же человек.

– Ах… Это могло бы стать его шедевром! – Финли театрально взмахнул рукой. – Что может быть лучше, чем направить нас по ложному следу, не только разразившись негодованием по поводу предположения, что это он, но и предложив помощь в поимке убийцы? – Криминалист увидел, что Ардженти все еще сомневается, и добавил: – Если б он был этим убийцей, то наверняка знал бы, как, зачем и когда подбросить достаточную информацию, чтобы заманить нас и наверняка сбить со следа.

– Да. Веский аргумент, – сдался инспектор, обдумав эту мысль. Он вспомнил, что Джеймсон часто видел то, чего другие не замечали. И хотя эта черта была бесценна в разоблачении Дава, она также привела его к тому, что он ошибся в отношении Потрошителя в одном моменте.

– Я проверю больничные записи, – сказал Лоуренс.

– Что-нибудь еще? – спросил Финли и, встретив молчание, устало вздохнул. – Полагаю, все еще впереди. Половину времени мы провели в поисках либо отравления, либо естественных причин смерти. Надо наверстать упущенное время.

– И мы действительно собираемся принять предложение Дава помочь в поимке нового убийцы? – спросил Джозеф.

– Да, собираемся. По крайней мере, для прессы и общественности надо сделать вид, что это так. Но, по сути, важнее вытащить Дава, а не получить его подсказки насчет нового убийцы. Охота одного на другого будет нам выгодна. Если, конечно, это не один и тот же человек.

Глава 19

– О, простите! Я не заметила вас, – произнесла София Ардженти. Она расставляла кувшины на полках и не услышала, как открылась дверь магазина и вошел Энцио Маччиони.

Сицилиец обаятельно улыбнулся.

– Прошу прощения за неожиданный визит. – Он заметил, как зарделась София, и не понял, случилось ли это из-за того, что Энцио застал ее врасплох или от того, что она обрадовалась его появлению. Он огляделся. – Надеялся переговорить с мистером Фаджиани, если он здесь.

– Боюсь, что его нет, – ответила миссис Ардженти. – Десять минут тому назад Антон ушел на встречу. Вы только что с ним разминулись.

– О, какая досада! – изобразил разочарование Энцио. На самом деле он поджидал в экипаже неподалеку, когда Фаджиани уйдет, и через приличный интервал времени заявился в магазин. Ему хотелось поговорить с Софией наедине. Опустив взор долу, он изобразил смущение, а потом робко посмотрел на нее. – Но, может, вы могли бы помочь мне в маленьком деле?

– Конечно. Все, что смогу для вас.

– Вы, должно быть, знаете, что у меня возникли некоторые трудности в налаживании надежных поставок для Карло Брунеры, Антона Фаджиани и вас через мои связи в Италии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература