Читаем Дневники апокалипсиса (СИ) полностью

До Лондона мы добирались неприлично долго, по моим подсчетам больше месяца – мы постоянно сворачивали то в лес, то поворачивали обратно, иногда охотились на какие-то невезучие группы людей. Однажды я пыталась кого-то спасти, но женщина так орала, что привлекла к себе всех зараженных в округе и те разорвали ее прямо на моих глазах. Обилие крови в такие моменты отключало мозг, но каким-то чудом я не поддавалась желанию наброситься на человечину. Я научилась контролировать свои эмоции, чувства, инстинкты. Я питалась тем, что находила в запасах этих людей, а иногда и вовсе голодала по несколько дней. Голод притуплял реакцию, но зато я все еще оставалась человеком! Выживших, на самом деле, было довольно много, но все они были какие-то бестолковые, нелепые, словно слепые котята, неумело прятались, плохо стреляли, бросали своих товарищей, лишь бы сами спастись, да и вели себя так глупо и неуместно, как будто конец света настал вчера, а не в прошлом году. Да, да, к Лондону мы добрались на самый Новый Год. Как я узнала об этом? К моей огромной радости, поскитавшись по руинам города по совершенно бесполезным локациям, мы, спустя несколько дней, обосновались в полуразрушенном здании какого-то торгового центра. На первом этаже располагался продуктовый супермаркет, в нем мы и поселились. Здесь каким-то чудом все еще мигали аварийные лампы и работало электронное табло над входом, на котором высвечивались дата, время и температура. Увидев, что уже 4 января я, признаться, сильно удивилась, и почувствовала свербящее желание отметить всеми любимый праздник. В поисках чего-то новогоднего, игрушек, гирлянд и тому подобного пришлось мне облазить весь магазин и внезапно найти одну закрытую изнутри дверь.

Из под нее пованивало разложением, что на тот момент означало лишь одно – никто на меня с той стороны не нападет. Я выломала дверь и наткнулась на два относительно свежих трупа, сидящих спинами к стене и с пулями в черепах. Ребята, очевидно, пытались тут от чего-то спрятаться, но, в итоге, покончили с собой. Что ж, тем лучше для меня, я перешагнула их и принялась рассматривать полки в глубине комнаты. Конечно же, никаких елочных украшений там не нашлось, это был какой-то небольшой склад, который никто не успел разграбить, а продукты там были однотипными – банки с кукурузой, горошком, фасолью и маринованными овощами, вот и весь ассортимент. “Ну привет, гастрит”, ухмыльнулась я, но все же, это лучше, чем ничего, и прямо на месте я съела две банки кукурузы, смачно запивая все это кукурузным же рассолом. За этим занятием меня застал один из зараженных, он зашёл внутрь, постоял немного и ушел. Я не боялась, что как -то выдам себя, я давно уже выучила все их повадки и способности. Однажды ночью, когда я записывала в тетрадку свои наблюдения и делала небольшие зарисовки заражённых, так сказать с натуры, передо мной возник один из мутантов. Он так же, как и этот, немного постоял передо мной и пошел себе дальше по своим делам. Так я поняла, что они или не различают разумные действия от стадного поведения, или просто не видят, а ориентируются больше на свой нюх. В любом случае, я могла хоть голой перед ними танго танцевать, это привлекло бы их внимание не больше, чем камень на дороге. Единственное, на что они остро реагировали – это звуки и запахи, довелось мне как-то неосторожно чихнуть, и этот день едва не стал последним в моей жизни. “Старички” рыскали в нашей толпе, как ищейки, пытаясь найти того, кто издал это злосчастное апчхи. На меня никто не подумал, мой запах был их запахом, да и за месяц скитаний я превратилась едва ли не в самого затрапезного бомжа. Однако, взяла на заметку помалкивать и без особого случая рта не расскрывать. Мыться было негде и нечем, одежда моя быда грязной и почти все время мокрой, я похудела еще сильнее и однажды штаны с меня свалились, и пришлось потом долгое время их подвязывать, пока не нашла подходящие “новые”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Один день, одна ночь
Один день, одна ночь

Один день и одна ночь – это много или мало? Что можно разрушить, а что создать?..В подъезде дома, где живет автор детективных романов Маня Поливанова, убит ее старый друг, накануне заходивший на «рюмку чаю» и разговоры о вечном. Деньги и ценности остались при нем, а он сам не был ни криминальным авторитетом, ни большим политиком, ни богачом! Так за что его убили?Алекс Шан-Гирей, возлюбленный Поливановой и по совместительству гений мировой литературы, может быть и не похож на «настоящего героя». Он рассеян и очень любит копаться в себе. Тем не менее он точно знает: разбираться в очередном происшествии, в которое угодила его подруга, предстоит именно ему. Один день и одна ночь – это очень много! Они изменят всю дальнейшую жизнь героев, и у них есть только один шанс сохранить самих себя и свой мир – установить истину...

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Романы