Когда мы практически поравнялись с покареженными воротами больницы, словно вырванными какой-то невиданною силою из каменного забора, Джон вдруг закричал, чтоб мы бежали. Все кинулись вперед, он выхватил мальчика из моих рук, и я, почувствовав легкость, побежала следом, но не удержалась и обернулась и едва не застыла, увидев десятки темных силуэтов, стоящих на машинах и провожающих нас поднятыми стволами своих автоматов, ружей и пистолетов. Вот сейчас нам выстрелят в спину, мелькнуло у меня, и снова мерзкий холодок ворвался в позвоночник. Я добежала к воротам последней, и, забегая внутрь двора, снова обернулась – на машинах уже никого не было, только одна единственная фигура возвышалась над мостовой – мощный широкоплечий человек, казалось, смеялся нам в спины, глядя, как мы убегаем от его банды. Я развернулась к нему всем корпусом, чтоб получше разглядеть, но Джон, появившийся из-за угла, резким рывком втянул меня за стену.
Какое-то нехорошее предчувствие закралась в каждую клеточку моего тела, но голова моя была занята мыслями о Джерри и о том, что его придется убить. Но, господи, кто все эти люди, откуда они, насколько они опасны?! Мысли вихрем кружились в голове, пока мы, как какие-нибудь ниндзя, крались вдоль стены, огибая здание и пытаясь добраться до ангара с вертолетом целыми и невредимыми. Я почему-то подумала, что нет там уже никакого вертолета и что зря мы сюда вообще притащились, как Калеб, идущий впереди, резко замер. Джон поднял руку, давая нам знак остановиться, я выглянула из-за спины Ани, которая шла впереди меня, и увидела несколько заражённых, сидящих на корточках прямо за углом дома, и с мерзким чавканьем пожирающих нечто розовое и сочащееся еще свежей кровью. Их руки, наполненные кишками и кусками плоти какого-то бедолаги, то и дело тянулись к своим ужасным искривленным ртам с вывихнутыми челюстями и разорванными губами. Они с омерзительными звуками отрывали и жевали человеческое мясо, совершенно не замечая нас.
Он стоял прислонившись к стене, а Джерри, с кожей зеленоватого оттенка и закатившимися глазами, лежал на земле. На мгновенье я подумала, что он умер, но увидела, как грудь его едва-едва поднимается и опускается под тяжёлым дыханием. Я упала перед ним на колени, слезы застилали мне глаза, но я ничем не могла ему помочь, а возможно и сама заразилась от него. Когда подбежали остальные, Джерри уже перестал дышать, а я не в силах была подняться и идти дальше. Внезапно маленькое тельце изогнулось, словно безумный кукловод потянул его за веревочку на животе, и Джерри, движимый вирусом, почти встал в мостик, опираясь на собственную шею. Аня вскрикнула, все отскочили от него и только я продолжала сидеть рядом с ним, никак не пугаясь его агонии. Тело Джерри резко рухнуло на землю, и снова выгнулось, только на этот раз боком. Я мало соображала, что делаю, но сгребла его в охапку и прижала к груди, пытаясь совладать с судорогами, бьющими моего маленького мальчика. Джерри снова согнулся и тут же резко выпрямился как струна, я не смогла его удержать и он упал на землю и замер. Несколько секунд мы молча смотрели на него, ожидая очередного приступа, как вдруг из его рта фонтаном хлынула черная жижа, а сам он задергался в конвульсиях. Я, словно в замедленной съмке, увидела, как маленькая раскаленная пуля пронизывает воздух и с громким хрустом впивается в висок ребенка. Капли крови мелкими брызгами разлетаются в разные стороны,и в ту же секунду бедный малыш обмякает и обретает покой.