Позвольте поблагодарить Вас за любезное обещание предоставить нам один из Ваших залов для выставки произведений, пожертвованных художниками для нашей лотереи в пользу вдов и сирот художников.
Картины, которые должны были фигурировать на распродаже, организуемой мисс Кассатт, г-жой Писсарро и г-ном Волларом, переданы для нашей лотереи. Поскольку г-н Воллар посвятил много сил устройству этой распродажи, которая ввиду недостаточно большого количества представленных на ней произведений все равно не была бы блестящей, я предложил ему довести до конца доброе дело и устроить выставку выигрышей, тем более что Вам самому было бы крайне неудобно заниматься ею. Он охотно согласился. Это даст мне лишнее основание поблагодарить Вас за любезное предложение.
Часть II. Воспоминания Дюран-Рюэля
Возникновение фирмы Дюран-Рюэль и ее история до 1855 г.
Меня часто спрашивали, почему я, с самого начала связанный с крупнейшими художниками века и поддерживавший отношения с множеством выдающихся французов и иностранцев, с коими мне довелось познакомиться в течение моей долгой жизни, никогда не вел записей, для того чтобы впоследствии обработать их и превратить в мемуары, которые, пожалуй, представляли бы известную ценность и уж во всяком случае не были бы лишены интереса.
К сожалению, у меня никогда не было времени писать, и я даже не мечтал об этом. Жизнь моя была такой беспокойной и напряженной, мне так часто приходилось предпринимать долгие поездки по Франции и другим странам, где я, случалось, жил многие месяцы, мои книги и деловые бумаги столько раз перевозились с места на место, что у меня просто не было возможности сохранить или разыскать старые каталоги, книги и документы, которые при случае помогли бы мне освежить свои воспоминания и послужили бы материалом для серьезной работы. Когда мне впоследствии понадобилось навести кое-какие необходимые справки, я вынужден был вновь приобрести все материалы вплоть до каталогов распродаж, которые сам же устраивал, и сверяться с протоколами аукционов. Естественно, что мемуары, предлагаемые мною читателю, страдают неполнотой. Я зачастую должен был полагаться исключительно на свою память, а этого недостаточно.
Когда разразилась революция 1789 г., мой дед по матери Франсуа-Иасент Рюэль был нотариусом в Бельжансье под Тулоном. Он женился на девушке по имени Клер-Тереза Морель, происходившей из весьма почтенной марсельской семьи. Через одного из наших родственников мы состоим в отдаленном свойстве с семейством Консола; его отпрыски, дед которых был мэром Марселя, дружат с моими детьми. Один из родственников этой семьи, г-н Гайар де Ферри, которого я знал очень близко, был французским генеральным консулом в Ливерпуле, Гаване и Лондоне. Сыновья его также служили нашими консулами на Востоке и в Африке.
В 1793 г. мои дед и бабка, тайно извещенные о том, что их собираются арестовать как подозрительных, бежали на корабле из Тулона в Италию, где и поселились в Ливорно вместе с двумя сыновьями — старшими своими детьми. В Ливорно 10 февраля 1795 г. родилась моя мать. Дед мой был совершенно разорен, и ему, как и многим эмигрантам даже из числа самых богатых, пришлось содержать семью, давая уроки.
После падения Робеспьера дед вместе с домочадцами вернулся во Францию, но чересчур рано и потому был арестован, хотя затем и освобожден благодаря заступничеству одного своего влиятельного друга. В течение нескольких лет он состоял секретарем маршала Сульта, который очень его любил. Супруга маршала стала даже крестной матерью четвертого ребенка моего деда — дочери Луизы, родившейся в 1803 г. Крестным ее отцом был полковник Франчески, адъютант маршала. Тетя Луиза всю жизнь прожила с нами — сперва с моими родителями, потом со мной.
Моя мать, получившая, как и оба ее старших брата, весьма солидное образование под руководством моего деда, видела, как трудно ее родителям содержать семью и сводить концы с концами, и, чтобы помочь близким, решилась принять предложение четы Гийо, друзей нашего дома, советовавших ей приобрести у них весьма процветающую писчебумажную лавку, которую они уже много лет держали в доме № 174 по улице Сен-Жак.