Читаем Дневники импрессионистов полностью

12 февраля [1914 г.]

Сударь,

Только что получила Ваше письмо и незамедлительно отвечаю. Полностью разделяю мнение господина Жоржа: выставка не произведет на зрителей впечатление чего-то нового — они видели слишком много моих картин. Что касается устройства выставки картин и пастелей Дега в помощь борьбе за избирательное право для женщин, то идея эта выглядела бы весьма пикантно, если бы Дега узнал о ней. Для такой выставки надо, самое меньшее, 20 вещей, и, если среди них будут «Балетные классы», успех несомненен. Что до моей картины «Лодка», то ее я продавать не хочу, так как обещала подарить своим родным. Я написала ее в Антибе двадцать лет назад, в тот год, когда родилась моя племянница. Таким образом, картина — сувенир. Мне ведь почти нечего оставить своим племянникам и племянницам! Господин Стилмен находится в Каннах. По его словам, Оллендорф сказал, что книга Сегара — одна из удачных книг. Думаю, что он забыл добавить — в смысле коммерческом. Если это действительно так, господин Стилмен сильно помог ее успеху. Теперь ее собирается перевести мисс Браун; издатель согласился, Сегар, по-моему, тоже. Мне очень жаль Моне: смерть сына — тяжелый удар для него, тем более что он и без того был потрясен смертью жены. О Ренуаре я ничего не знаю, но сегодня днем, будучи в Ницце, видела, что окна его виллы открыты — значит, он дома…

30

Грас,

13 марта 1918 г.

Сударь,

Дала Вам телеграмму — я ведь не знала, что в тот момент мы были на волосок от несчастья, грозившего гибелью всему наследию Дега.

С тех пор произошел еще один налет, подробности которого неизвестны. Но, слава богу, мы еще живы, хотя непонятно — почему. Я запрашивала Вас о примерной цене большого семейного портрета, потому что им заинтересуются либо г-жа Хевмайер, либо музей Метрополитен, который, несомненно, захочет что-нибудь солидное.

Я бы посоветовала им купить большую картину с лошадьми, не будь она так попорчена. Насколько я помню, для музея она не годится — слишком крупные мазки. Что касается моих Дега, то мне сильно хочется отослать их в Америку, если они уже упакованы. Как Вы полагаете, это возможно?

Видела г-на Ренуара. Он сказал мне, что среди восковых фигур, фотографии которых ему показал г-н Воллар, есть великолепные вещи. Только бы Бартоломе не вздумал их подправлять!

Надеюсь, все Ваши здоровы и сохранили крепкие нервы, несмотря на то, что происходит вокруг. Что до меня, то я ничего хорошего не жду.

31

Грас,

20 января 1920 г.

Сударь,

Получила Ваше письмо, а теперь и фотографию. Пастель представляет собой портрет г-жи Гайар с дочерью, относящийся к 1897 г. Г-жа Гайар — жена доктора Гайара, компаньона доктора Полена, друга г-на Дега. Портрет мне заказал Полен, но, как мне кажется, остался им недоволен. Однако, судя по фотографии, вещь не так уж плоха. Во всяком случае, владельцы выручили за нее больше, чем она им стоила.

Я получила письмо от г-жи Хевмайер. Она, естественно, не хочет покупать статуэтку танцовщицы. Келекяну статуэтку они так и не пожелали показать, но теперь сделают 25 [экземпляров].

Я написала мадемуазель Февр и объяснила ей, что только немногие знали ее дядю как скульптора. Я посоветовала ей продать сперва другие скульптуры, а когда все увидят, каким ваятелем был ее дядя, можно будет продать и такой уникум, как «Тантовщица».

Г-жу Хевмайер не смущает цена, но она не хочет давать такие деньги за вещь, которую нельзя показать и обаяния которой не чувствует. Мадемуазель Февр я сама не видела — она в гриппе и пишет мне, что ей трудно приехать сюда из Ла Колль. Поговорите, пожалуйста, с г-ном Рене Дега и посоветуйте ему не торопиться с продажей танцовщицы.

Письма Жана-Франсуа Раффаэлли (1850–1924)

1

[Париж,

1885 г.]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Рекомендую Вам своего друга г-на Октава Мауса из Брюсселя.

Г-н Маус — секретарь и организатор прекрасных выставок «Группы двадцати», ежегодно происходящих в брюссельском Дворце искусств. Он хочет заручиться согласием Моне и Ренуара участвовать в выставке, намеченной на будущий февраль. Постарайтесь всячески помочь ему в этом отношении. Он — пылкий поклонник наших импрессионистов.

Сердечно Ваш

Ж. — Ф. Раффаэлли


[Париж?]

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Г-н Верхарн из Брюсселя, искренний поклонник Дега, Моне и Ренуара, очень хочет посмотреть Вашу прекрасную коллекцию на улице Ром. Не разрешите ли ему это сделать?

Он хотел бы также посетить мастерские названных художников. Не сообщите ли ему их адреса? И не снабдите ли его письмом или своей визитной карточкой? Г-н Верхарн — литератор, у нас с ним общие знакомые в Брюсселе, и он собирается писать большое исследование об импрессионистском течении.

Буду признателен Вам за любезный прием, который Вы, несомненно, ему окажете.

3

[Париж],

31 мая 1907 г.

Дорогой господин Дюран-Рюэль,

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники великих мастеров

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза