Уж полночь близится, а ужина всё нет [127]
. Даже обеда. Да хоть какой-нибудь уже закуски. Стали тыкаться на предмет «ля пожрать». На Праде ничего путного не отыскали: тут или пафосные рестораны для алеманов-Ё или окошки с кубинбургерами для местных. Эль Грандэ Мастер Бо хнычет:– Тогда веди хоть куда, лишь бы к еде ближе.
– Я и веду… – только мы идём-идём, а «камиды» всё не видно и не видно [129]
. Падрэ Бобба подзуживает:– Прошло три дня…
– Не ссыте, пацаны, сейчас устрою вам кафешку: всем кафешкам кафешку. Вам понравится. Чесслово! Вон, в проулке видите: колониальная засаленная барная стойка, и очередной засаленный Луис за ней. Жизнь-то налаживается…
В эту минуту в переулке к нам по-агутински расслабленно, вразвалочку подходит «просто так прохожий парень темнокожий» [130]
. И к Боббомиру всё ближе [131]. Видно, очередной «гуд сигарс, гуд чикас, фоки посибле». Что-то на ремне у Боббы высматривает, улыбается– Б…! Ты что же это, сука кубинская, делаешь?! Пи…р! Г…н! Убью нах, паскуда! – заорал в негодовании пощипанный с боков Командор.
После таких истошных криков эта падла кубинская, видать, и впрямь подумал: чего это он? Пред ним три богатыря былинных, три Пересвета с Челубеем [132]
. А он за сумочку. Перед ним, как лист перед травой [133], три кедра сибирских, три сейбы хосемартишных, трэс текилас плюс закрепляющая. А он всё не унимается. А сумка сидит на ремне, гадина такая, как влитая, назло всем черноразным сволочам. Но ему-то откуда было знать? В общем, после такого конфуза падлюке не оставалось иного, как спешно сдриснуть за угол, обратно в свою грязную кубинскую подворотню, где ему и место. Только его чёрные пятки и видели. Лишь в спину успел получить «пару этажей» по-русски – больше не успели нагородить.Видимо, на то и был расчёт жулика – внезапность. Ведь достаточно было лишь руку на него опустить, среагируй мы на мгновение раньше. И всё: контузия, как минимум. Но настолько неожиданно и внезапно всё случилось. Может, вся сцена и заняла секунду, но предстала перед нами словно в замедленной съёмке, покадрово.
Какие они всё-таки все «пи-и-и» и «пи-пи-пи-и-и-и», эти кубинцы! И Луис первый. И все последующие за ним Луисы тоже. Не пойдём больше к нему. Пусть, сука, подавится своей отвратительно вкусной едой, подонок черноразный. А ты, Фидель, куда смотришь? Мух совсем не ловишь! Или от котлет отделить не можешь? Ты сюда смотри, что твои черти черножопые вытворяют! Кто за тебя их в сортире мочить будет [134]
? И брату тоже передай. Ведь он же брат твой, Рауль-то…«Помнишь, я ногу проколол, а ты тащил меня? Это всё моё, родное… В чём сила, брат?» [135]